Ainda bem que ele acalmou. Às vezes consegue ser tão teimoso. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنه هدأ , فهو عنيد جداً أحياناً |
Já se acalmou, mas estava uma pilha de nervos. | Open Subtitles | لقد هدأ الآن، ولكنه كان في حالة صعبة |
Ficou um bocado silencioso, não ficou? | Open Subtitles | لقد هدأ الأمر قليلا، أليس كذلك ؟ |
calma aí, leoa. - Somos só nós. | Open Subtitles | هدأ من روعك أيتها المغوارة إِنَّه نحن فحسب |
Nós falávamos sobre imensas coisas à noite... depois de toda a gritaria acalmar finalmente. | Open Subtitles | نحن كنا نتحدث حول الكثير من الامور عادة في الليل وبعد ان هدأ الصياح |
"De repente o mar ficou calmo mais uma vez. " "Como se nada tivesse perturbado. " | Open Subtitles | وبعدها بقليل، هدأ البحر مُجدداً، وكأنهُ لم يزعجه أحد |
Ele ofendeu-se, zangou-se e não falou comigo por uma hora, mas no passeio de carrinha relaxou. | Open Subtitles | لقد شعر بالإهانة، وغضب.. ولم يتحدّث إليّ لساعة، لكن.. لقد هدأ في الطريق |
Finalmente acalmou-se e apercebeu-se que tinha deixado lá a navalha. | Open Subtitles | وحالما هدأ أدرك أنه ترك السكين هناك. |
Disse-te que ias ver os teus pais. Repara. Ele já se acalmou. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنّك ستلاقي والديك مجدّداً اُنظر، لقد هدأ |
Ele... acalmou, mas... ainda não está em si. | Open Subtitles | لقد هدأ لكنه لا يزال مختلفاً عن طبيعته |
Quando tudo se acalmou, aproveitei para dormir e recuperar as forças... | Open Subtitles | عندما هدأ الوضع حاولت أن أنام قليلاً |
Então achas que a música acalmou a fera? | Open Subtitles | حتى انك تعتقد ان الموسيقى هدأ الوحش؟ |
- Ele já se acalmou. - Já? | Open Subtitles | لقد هدأ بالفعل لقد هدأ ؟ |
Ficou um bocado silencioso, não ficou? | Open Subtitles | لقد هدأ الأمر قليلا، أليس كذلك ؟ |
Até estar tudo silencioso. | Open Subtitles | . حتى هدأ تماما |
Ficou silencioso. | Open Subtitles | -لا أعلم . -لقد هدأ فجأة . |
Tem calma, valentão. | Open Subtitles | هدأ من روعك، أيها الرجل القوم. |
Ele me deixou muita calma. | Open Subtitles | نعم، و هدأ من روعي تماماً |
Vou tentar escapar se ele se acalmar, se perder os sentidos. | Open Subtitles | سأحاول التملص، إن هدأ وفقد الوعي. |
No entanto, isto pouco fez para acalmar os nervos dos cidadãos de Kidron, Ohio, muitos dos quais refugiaram-se nas comunidades vizinhas. | Open Subtitles | ومن ناحيةٍ أخرى، فإن هذا قد هدأ قليلاً من توتر مواطني "كيدرون" بولاية "أوهايو" والعديد منهم قد لجؤو للملاجىء المتاخمة |
Está bem, talvez volte daqui a três, quatro dias. Vejam se está mais calmo. | Open Subtitles | .حسنًا، لعلي أعود بعد 3 أو 4 أيام .وأتحقق ما إذا هدأ |
Então relaxou. | Open Subtitles | ثم هدأ. |
Ele acalmou-se! | Open Subtitles | لقد هدأ.. |