"هدية زفاف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um presente de casamento
        
    • prenda de casamento para
        
    Foi um presente de casamento de uma terrível tia. Open Subtitles كانت مجرد هدية زفاف من إحدى عماتي البغيضات
    Na verdade é um presente de casamento. Open Subtitles إنها هدية زفاف في الواقع، أخرجي الأفضل لهم
    Vê isso como um pequeno passo de volta à prática, ou como um presente de casamento adiantado. Open Subtitles إعتبرْه ك خطوة طفل رضيعِ نحو رُجُوع إلى الممارسةِ أَو هدية زفاف مبكّرةِ لي.
    Bem, ele não tem dinheiro. Ele queria comprar-lhe um presente de casamento. Foi desolador. Open Subtitles كان مفلساَ أراد شراء هدية زفاف لقد حطم قلبها
    Há melhor prenda de casamento para a Isabel do que a sua maior rival ao Trono Inglês? Open Subtitles وهل يوجد هدية زفاف أفضل من منافستها على العرش الانكليزي؟
    É um presente de casamento muito atiípico, eu sei, mas como referi, estamos a viver sob circunstâncias muito peculiares. Open Subtitles إنها هدية زفاف غريبة، أعلم ذلك لكننا أصلاً نعيش في ضروف غريبة.
    Para não lhe comprarmos um presente de casamento e ele saber o que se sente! Open Subtitles كي لا نُحضر له هدية زفاف. ليُدرك ذلك الشعور.
    Ela é linda. Meu Deus, éramos jovens. O cavalo foi um presente de casamento. Open Subtitles ربّاه، كنّا صغيرين في السن آنذاك، كان الحصان هدية زفاف.
    Qualquer coisa, minha flor do deserto. Considera isso um presente de casamento. Open Subtitles يا زهرة الصحراء خاصتي إعتبريها هدية زفاف
    É um presente de casamento, mas dá azar se o veres. Open Subtitles لا بأس، إنّها هدية زفاف مبكرة، لكن من المشؤوم جدًّا أن تريها لذا رجاءً كفّي عن محاولة رؤيتها.
    Passei pelo vosso palácio no céu fortificado porque quero deixar uma prenda, um presente de casamento mais-vale-tarde-do-que-nunca. Open Subtitles مررت بالقرب من قصركم العالي المحصن لأنني أريد أن أعطيكم هدية هدية زفاف ، أن تصل متأخراً خير من أن لا تصل أبداً
    um presente de casamento dos pa¡s da Kathar¡ne. Open Subtitles حقاً؟ هدية زفاف من أبوي كاثرين
    E talvez tenha um presente de casamento antecipado. Open Subtitles وربما لدي هدية زفاف مبكرة من أجلك.
    E a fiança que paguei... por favor, considera isso um presente de casamento atrasado. Open Subtitles اعتبري مبلغ الكفالة هدية زفاف متأخرة
    É apenas um presente de casamento amigável e inocente. Open Subtitles كيف ذلك ؟ إنها مُجرد هدية زفاف بريئة - إنها ليست بريئة -
    Nunca vos dei um presente de casamento. Open Subtitles لم أعطكم من قبل هدية زفاف
    O av¡ão não é um presente de casamento. Open Subtitles الطائرة لم تكن هدية زفاف
    É um presente de casamento. Ele sentiu-se mal por causa... Open Subtitles انها هدية زفاف لقد شعر بسؤ حيال...
    Em vez disso pode mandar-me um presente de casamento. Não vai acontecer nada ao Demetri. Open Subtitles .تستطيعين إرسال هدية زفاف عوضاً عنها (لن يحدث شيء لـ (ديميتري
    Foi a nossa prenda de casamento para nós próprios. Open Subtitles لقد كانت هدية زفاف لأنفسنا
    - Isso é uma prenda de casamento para ti e para o Cooper. Open Subtitles هذا... هذه هدية زفاف لك انت وكوبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more