Se calhar ameaçou parar, como fez o seu pai. | Open Subtitles | ربّما هدّدت بقطع المال عنه مثلما فعل والده |
Os últimos 500 anos viram 16 casos em que um poder crescente ameaçou substituir um poder dominante. | TED | شهدت 500 سنة الماضية 16 حالة هدّدت فيها قوّة صاعدة بإزاحة القوة المسيطرة. |
Há um mês, a mãe dele ameaçou que me matava se falasse com ele. | Open Subtitles | قبل شهر هدّدت والدته بقتلي إن خاطبته مرة أخرى لكنكِ فعلتِ ذلك |
Comecei a encarar as coisas de modo diferente quando a minha falecida filha ameaçou destruir-me se eu não fizesse tudo o que tu dissesses. | Open Subtitles | بدأتُ أفكّر بصورة مختلفة تجاه الأمور عندما هدّدت ابنتي الميتة بتدميري إن لم أفعل كلّ ما تأمر به |
A ameaçar pessoas o suficiente, você sente quando são honestos. | Open Subtitles | لو هدّدت رجالاً بما يكفي، فإنّك تتعوّد على صدقهم. |
Se é verdade, porque ameaçou a sua mulher? | Open Subtitles | حسناً، لو كان ذلك صحيحاً، فلمَ هدّدت زوجته؟ |
E quando tentou acabar há uma semana atrás, ela ameaçou contar à sua namorada. | Open Subtitles | وأنّ عندما حاول الإنفصال عنها قبل أسبوع، لقد هدّدت بالذهاب لإخبار خليلته. |
Da última vez ela ameaçou-nos. Desta vez ela ameaçou todo o reino. | Open Subtitles | المرّة الماضية هدّدتنا نحن هذه المرّة هدّدت المملكة بأسرها |
Se ela ameaçou expor o escândalo, seria o fim da carreira dele. | Open Subtitles | لو هدّدت بكشف فضيحته كلّها، فإنّ حياته المهنيّة ستنتهي. |
- Alguma vez ameaçou a Menina Charters? | Open Subtitles | - هل هدّدت دساتير الرمية الخاطئة أبدا؟ هدّد؟ |
Ela ameaçou expulsar você pelo meu bem, se eu continuasse vendo você. | Open Subtitles | هي هدّدت طردك لأجلي إذا إستمررت برؤيتك... |
-O Ministério ameaçou encerrar isto. -Não podem falar a sério! | Open Subtitles | الوزارة هدّدت بإغلاقنا - هم لا يمكن أن يكون جدّيين - |
Tentámos levá-los a cumprir o contrato, mas a Zitek ameaçou processar-nos pelo que partiram em litígio. | Open Subtitles | حاولنا إلزامهم بعقدهم معنا لكن هدّدت منشأة "زايتيك" برفع دعوى قضائية |
Porque antes da chamada da assistente social, uma advogada oficiosa ameaçou acusar-te do uso de força excessiva. | Open Subtitles | لأنّ قبل المكالمة الهاتفيّة من العاملة الإجتماعيّة، محامية من مكتب الدفاع العام، هدّدت بإتهامكِ بإستخدام القوّة المفرطة. |
Várias testemunhas confirmaram que ameaçou publicamente a Dra. Banks. | Open Subtitles | أكد شهود عديدون أنك هدّدت الطبيبة (بانكس) علناً. |
ameaçou um homem. Ele está morto. | Open Subtitles | لقد هدّدت حياة الرجل وهو الآن ميّت. |
- A Janus ameaçou reter o microship se a Kyoto fizesse negócio connosco. | Open Subtitles | لأنّ "جانس" هدّدت بوقف الدّعم لرقاقاتهم الدّقيقة إن قامت "كيوتو" بجني ولو دولار واحد عن طريق العمل معنا |
Sarah ameaçou deixar Hubbard se ele não recebesse ajuda psiquiátrica. | Open Subtitles | هدّدت (سارة) بِتَركْ (هابورد) ما لم يتلقّ علاجاً نفسياً. |
A ameaçar pessoas o suficiente, você sente quando são honestos. | Open Subtitles | لو هدّدت رجالاً بما يكفي، فإنّك تتعوّد على صدقهم. |
Percebo que tenhas ficado chateado por ter sido promovido antes de ti, mas, se voltares a ameaçar despedir um dos meus assistentes, dou-te uma coça. | Open Subtitles | أفهم بأنّك مستاء من أنّه تمّت ترقيتي قبلك لكن إذاَ هدّدت بطرد أحد رجالي مجدّداً ، سأقوم بركل مؤخّرتك |
Talvez ela tenha ameaçado expor o caso e ele decidiu matá-la para a silenciar. | Open Subtitles | ربّما هدّدت بفضح العلاقة وقرّر أن يقتلها للحفاظ على هدوئها. |