"هذان الأثنان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estes dois
        
    • aqueles dois
        
    • dois estão
        
    • esses dois
        
    • destes dois
        
    Sim! estes dois. Eles destruíram a loja de animais. Open Subtitles أجل ، هذان الأثنان لقد دمرا متجر الحيوانات
    E estes dois vão para as moradas no envelope, está bem? Open Subtitles هذان الأثنان يذهبان إلى العنوان المكتوب في الخطاب
    Voltamos de madrugada, agarramos estes dois e ficamos com armas e cavalos. Open Subtitles سنعود عند الفجر, نقيد هذان الأثنان,‏ نأخذ بنادقهم والخيول
    De qualquer maneira, não queremos que aqueles dois andem juntos. Open Subtitles في كلتا الحالتين , نحن لانريد هذان الأثنان أن يجتمعا سوياً , بالخارج,
    aqueles dois têm muitas reuniões, não têm? Open Subtitles هذان الأثنان يحظان بـإجتمعات كثيرة ، اليس كذلك؟
    estes dois já tiveram várias verificações de BI. Open Subtitles هذان الأثنان لديهما مصادر كثيرة للتحقق من الهوية.
    Veja, estes três são gays, e estes dois estão mortos, e não dá para ver, mas este é hindu. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة شاذون و هذان الأثنان ميتان و لا يمكنك المعرفة حقاً لكن هذا الشخص هندي
    Um dia vou te ensinar a mentir a estes dois. Open Subtitles يوماً ما سأعلمكِ كيف تكذبين على هذان الأثنان
    Se as coisas piorarem, derrubamos estes dois e voltamos diretamente para o desembarque. Open Subtitles إذا حدث شيئاً ما سنتخلص من هذان الأثنان سنعود من حيث أتينا و نحاول أن نعود لمدرج الأقلاع
    Jim, tens de mandar todos embora. Viemos interrogar estes dois. Open Subtitles ، " يجب أن تخرج من هنا يا " جيم نحن هنا لإستجواب هذان الأثنان
    Nos faz pensar no que aconteceria se estes dois nunca se encontrassem. Open Subtitles -يجعلك هذا تتسائل ما الذي قد حدث إن لم يتقابلا هذان الأثنان
    E estes dois? Open Subtitles وعن هذان الأثنان ؟
    Olha para estes dois. Open Subtitles انظر إلى هذان الأثنان
    - Está bem, vou levar estes dois. Open Subtitles حسناً سأخذ هذان الأثنان
    Audrey... conheço estes dois. Open Subtitles أودري" أنا أعرف هذان الأثنان"
    Mas aqueles dois tropeçaram mesmo na nossa operação de espionagem, percebes? Open Subtitles ولكن هذان الأثنان قما بكشف كل شيء يتعلق بعمليتنا الجاسوسيه كما تعرف.
    aqueles dois! O que estão ainda a fazer aqui? Open Subtitles هذان الأثنان, ماذا يفعلان هنا ؟
    aqueles dois estão definitivamente enrolados. Open Subtitles هذان الأثنان من المؤكد أنهم من الخارج
    Para ela, esses dois eram as figuras paternais responsáveis. Open Subtitles وبالنسبة لها ، هذان الأثنان كانا المسؤولان الأساسين
    Deste. E deste. E destes dois. Open Subtitles من هذا الرجل، و هذا ، و هذان الأثنان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more