Antes de responder a essa pergunta, isto é muito sério. | Open Subtitles | قبل أن أجيب على هذا السؤال هذا أمرٌ جديّ |
Eu lembro-me de estar sentado e pensar: isto é fantástico! | TED | أتذكر أني جلست في السيارة أفكر , أن هذا أمرٌ رائع |
WH: Bem, isto é algo que deverá perguntar ao governo. | TED | و.هـ: هذا أمرٌ عليك أن تسألي عنه الإدارة، |
isso é genético? | Open Subtitles | إنّه خطأ ميكانيكي هل هذا أمرٌ وراثي معك؟ |
Preparaste-lhe uma boa casa, isso é óptimo. | Open Subtitles | إذاً، صنعتَ له بيتاً جميلاً هذا أمرٌ رائع |
É uma ordem do Executivo para uma auditoria forense destas instalações e dos seus empregados. | Open Subtitles | هذا أمرٌ من الفرع الرئيسي التنفيذي ينصُ على التدقيقُ القضائي لهذه المنشأة بالإضافة إلى جميع العاملين بها |
Esta É uma ordem prioritária código Charlie-Zero-Charlie. | Open Subtitles | هذا أمرٌ مستعجل، والرمز "تشارلي-صفر-تشارلي" |
É absurdo. isto é um navio. Há montes de sítios onde ela pode estar. | Open Subtitles | هذا أمرٌ منافٍ للعقل، إنّنا في سفينة، ثمّة أماكن محدودة يُحتمل تواجدها فيها. |
De qualquer forma, isto é sério. São atrocidades. Não se riam. | Open Subtitles | على أيّة حال, هذا أمرٌ جدي هذه أمورٌ وحشية, لا مزيد من الابتسامات |
isto é completamente diferente, e tu sabes disso. | Open Subtitles | يا ابتاه, إن هذا أمرٌ مُختلفٌ كلياً و أنت تعرف هذا. |
isto é uma coisa grande. Nunca fiz nada como isto antes. | Open Subtitles | هذا أمرٌ في غاية الأهمية لم يسبق لي وأنجزتُ عملاً كهذا مطلقاً. |
Achas que isto é engraçado, mas eu vou prová-lo. | Open Subtitles | أنتَ تظن أنّ هذا أمرٌ طريف للتسلية لكنـّي سأثبتُ لكَ أنـّه حقيقيّ. |
Tive de desencantar as plantas originais, mas existiu desde sempre. isto é mesmo real. | Open Subtitles | اضطررتُ لإخراج المخطّطات الأصليّة لكنّها كانت هناك طوالَ تلك السنوات، هذا أمرٌ حقيقيّ |
isto é estúpido. É perseguição ou assim... | Open Subtitles | كلا، هذا أمرٌ غبي، هذا أمرٌ شبيه بالمطاردة أو شيءٍ كذلك |
Bem, do ponto de vista da terapia, isso é uma coisa boa. | Open Subtitles | حسناً، من وجهة نظرٍ علاجية، هذا أمرٌ جيّد |
isso é bom. | Open Subtitles | و بعض الإعتقالات المفيدة.. هذا أمرٌ جيّد |
Uma testemunha não cooperante, é habitual. Mas um cliente não cooperante, isso é raro. | Open Subtitles | شاهدة غير متعاونة ، هذا أمرٌ شائع، لكن عميلة غير متعاونة ، فهذا أمرٌ نادر. |
Mas és 100% bruxa. isso é tão fixe. | Open Subtitles | لكنكِ سحرة بنسبة مئة بالمئة، و هذا أمرٌ رائعٌ جداً. |
Esta É uma ordem do Poder Executivo para uma auditoria destas instalações... e de todos os empregados. | Open Subtitles | # هذا أمرٌ من الفرعِ التنفيذي يقتضي بموجبهِ التدقيقُ القضائي الكامل |