"هذا افضل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É melhor
        
    • melhor assim
        
    • é o melhor
        
    • Assim está melhor
        
    • Ainda melhor
        
    • É a melhor
        
    • que é melhor
        
    • Assim é melhor
        
    Não, eu vou no próximo comboio. Acho que É melhor assim. Open Subtitles لا , انا ساخذ القطار التالي اظن ان هذا افضل
    Se conseguir trazê-la de volta, ninguém saberá e assim É melhor. Open Subtitles لو استطعت إستعادتها فلا يحتاج احد ان يعلم, هذا افضل
    Pois é de uma empresa financeira. É melhor do que não ter carta. Open Subtitles انه من شركة التمويل هذا افضل من لا شىء على الاطلاق
    Vinte e dois anos depois, é o melhor que me consegues dar? Open Subtitles بعد اثنين وعشرين سنة هل هذا افضل ما تستطيع قولة لى
    Assim está melhor. O cheiro desse clorofórmio está a dar-me sono. Open Subtitles هذا افضل ، فرائحة الكلوروفورم تصيبني بالدوار
    - Não vou beber até... - Óptimo, Ainda melhor. Open Subtitles انا لم اشرب حتى رائع هذا افضل بكثير
    É melhor do que nos matarmos um ao outro. Open Subtitles اليس هذا افضل من ان نقتل بعضنا ؟
    Não perdi ninguém. É melhor que jogar bowling. Open Subtitles ان هذا افضل من البولينج,هل تعرفون ما أعني؟
    Se achas que É melhor... Open Subtitles سأجلب كل هذه الاغراض. حسنا,اذا تظن هذا افضل
    É melhor do que ficares encolhida no meu quarto. Open Subtitles هذا افضل من حشره معي في نفس الغرفة
    Isto ainda É melhor que o "COPS". Está lá dentro um gordo bêbedo. Open Subtitles هذا افضل من برنامج كوبس بالتأكيد هناك رجل سمين سكير بالداخل
    Suponho que É melhor do que ser uma vaca com cabeça de uma bela mulher. Open Subtitles أظن ان هذا افضل من ان تكون بقرة برأس امرأة جميلة
    E já que ela quer vir, acho que será melhor assim, Dr Reid. Open Subtitles وهيا تريد الذهاب أعتقد ان هذا افضل ، دكتور ريد.
    Que tal, está melhor assim? Open Subtitles انت معذورة , ماذا عن ذلك هل هذا افضل بالنسبة لك ؟
    É melhor assim. Agora já não pode te desapontar. Open Subtitles هذا افضل الآن لا يمكنني ان اخيب ظنك
    Baseado no que temos, este é o melhor palpite da rota das vítimas no dia em que foram capturadas. Open Subtitles حسنا,بناء على ما عرفناه للتو هذا افضل تخمين معدل على الطرقات التي سلكها الضحايا في أيام اختطافهم
    é o melhor sitio para descobrir como responder ás mensagens. Open Subtitles هذا افضل مكان لنكتشف كيف يرد على تلك الرسائل
    À rapariga mais bonita de Brighton Beach. Assim está melhor. Open Subtitles الفتاة الأكثر جمالاً في برايتون بيتش هذا افضل
    Isto é Ainda melhor do que eu esperava. Open Subtitles هذا افضل مما توقعت
    Meu Deus, esta É a melhor notícia de sempre! Muito obrigada! Open Subtitles اوه , يا الهي , هذا افضل خبر شكراً جزيلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more