"هذا الاستجواب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Este interrogatório
        
    • interrogatório seja
        
    • deste interrogatório
        
    • neste interrogatório
        
    Capitão, recuso ser submetida a Este interrogatório. Open Subtitles كابتن، أنا أرفض الخضوع لمزيد من هذا الاستجواب
    Não podemos impedir Este interrogatório. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا القيام به لوقف هذا الاستجواب
    Os observadores viriam a comparar a cena com "um galeão real a combater canoas". A mulher que enfrentou Este interrogatório nascera em meados do século XVII. TED كان المراقبون يشبهون المشهد فيما بعد "بالسفن الملكية التي تصد بعض الزوارق." ولدت المرأة التي واجهت هذا الاستجواب في منتصف القرن السابع عشر.
    Insisto que Este interrogatório seja suspenso. Open Subtitles أنا أصر على إيقاف هذا الاستجواب.
    Mesmo assim, peço desculpa, mas isso está fora do âmbito deste interrogatório. Open Subtitles آسف، لكن هذا خارج نطاق هذا الاستجواب.
    Bem, receio que ele esteja a controlar Este interrogatório. Open Subtitles أخشى أنّه يسيطر على هذا الاستجواب
    - David Alvarez. - Este interrogatório pára agora. Open Subtitles ـ "ديفيد أليفاريز" ـ هذا الاستجواب انتهى.
    Estava optimista com Este interrogatório. Open Subtitles لقد كنتُ متفائلاً بشأن هذا الاستجواب
    Eu insisto que Este interrogatório seja suspenso. Open Subtitles أنا أصر على إيقاف هذا الاستجواب.
    Este interrogatório desviou-se muito para além do seu propósito declarado. Open Subtitles هذا الاستجواب ضل كثيرًا عن هدفه المعلن.
    Sr.ª Harwich, nós vamos registar em vídeo Este interrogatório. Open Subtitles سيدة (هاردويك) سنقوم بتصوير هذا الاستجواب
    Este interrogatório está a tornar-se irritante. Open Subtitles هذا الاستجواب أصبح مزعجا
    Este interrogatório terminou. Open Subtitles هذا الاستجواب قد انتهى
    Este interrogatório foi completamente autorizado. Open Subtitles هذا الاستجواب هو مرخص تماما
    Então Este interrogatório é o teu meio de mantê-la viva. Quão desconfortável posso deixar o Salazar? Open Subtitles اذا هذا الاستجواب هو طريقك لتحرص على ان تبقيها على قيد الحياه ما مدى عدم الراحه الذي المسموح باشعارها ل(لسازار)؟
    - Este interrogatório pára agora! Open Subtitles ـ هذا الاستجواب انتهى.
    Já não vejo o Henry há seis meses. E estou a ficar farto deste interrogatório. Open Subtitles لم أرَ (هينري) منذ 6 أشهر وبدأت أسأم من هذا الاستجواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more