"هذا التاريخ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esta data
        
    • dessa data
        
    • esta história
        
    • essa história
        
    • essa data é
        
    • nessa data
        
    • história que
        
    Estou seguro de que todos sabemos o que significa esta data e este lugar na historia. Open Subtitles أنا متأكد بأننا جميعاً نعلم أهمية هذا التاريخ ومكانه فى التاريخ
    Com esta tecnologia que tem diante de si foi até sugerido que não atingirá esta data de lançamento ambiciosa. Open Subtitles انه قيل بأنك حتى لن تبلغ هذا التاريخ للإنطلاق الطموح جداً
    A minha mãe estava sempre a falar dessa data. Open Subtitles أمي كانت تتحدث عن هذا التاريخ طيلة الوقت
    Preciso da tua ajuda para explicar esta história que o Sr. Magorium fabricou. Open Subtitles اريدك ان تساعديني في هذا التاريخ الذي قام السيد ماهوني بابتداعه
    Todos esses anos, toda essa história, e ninguém estava a olhar. Open Subtitles كل تلك السنين ، وكل هذا التاريخ ولم يكن أحدٌ ينظر إليها
    Alguém aqui sabe porque é que essa data é importante? Open Subtitles هل من أحد يعرف لماذا هذا التاريخ مهم؟
    esta data tem algum significado para si? Open Subtitles هل هناك أهمية في هذا التاريخ بالنسبة لكِ ؟
    Talvez ele esteja à espera que esta data lhe desperte alguma coisa. Open Subtitles لربما يظن أن هذا التاريخ يشير إلى شيء ما
    E sexta-feira, 6 de Março. Porque é que esta data é importante? Open Subtitles والجمعة، الـ 6 من مارس، لماذا هذا التاريخ مهماً؟
    Eu já vi esta data algures. Na sala de arquivos. Open Subtitles قرأت هذا التاريخ في مكان ما، غرفة المحفوظات.
    A quem vai a sair quero pedir que não esqueçam esta data: 1978! Open Subtitles لمن يهمّون منكم بالمغادرة أود منكم حفظ هذا التاريخ: 1978!
    Eu sabia que esta data era familiar. Open Subtitles كنت أعرف أن هنالك شيء بخصوص هذا التاريخ
    Por isso, todos os que nasceram depois dessa data são considerados "post-Thriller" Open Subtitles وكل واحد ولد بعد هذا التاريخ , يقال عنه بعد عصر الرعب
    Infelizmente, não consigo reunir mais informação para lá dessa data. Open Subtitles للأسف، لا يمكنني جمع أي معلومات عنها بعد هذا التاريخ.
    Não há vestígios dele depois dessa data. Open Subtitles لا يوجد أثر له بعد هذا التاريخ.
    "Vou descobrir maneira de entrar, porque não quero ver "esta história desaparecer." TED سأجد طريقة لأدخل لهناك، لأنني لا أريد أن أشاهد هذا التاريخ يختفي."
    Hoje em dia, esta história é amplamente desconhecida na região árabe, TED اليوم , هذا التاريخ غير معروف إلى حد كبير في البلاد العربية .
    Talvez toda essa história tenha-me impedido de ver a verdade. Open Subtitles ربّما كل هذا التاريخ بيننا ما يمنعني من رؤية الحقيقة
    Toda essa história de circo... Open Subtitles ......... كل هذا التاريخ للسيرك
    Sabe porque essa data é importante? Open Subtitles أي فكرة لماذا هذا التاريخ مهم؟
    Há alguma coisa que tenha acontecido nessa data no Chade? Open Subtitles هل هناك شيء حصل في نفس هذا التاريخ في تشاد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more