"هذا التسجيل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • essa gravação
        
    • Esta gravação
        
    • este vídeo
        
    • este disco
        
    Acontece que, se gravarmos as vozes dos turistas e reproduzirmos essa gravação numa coluna escondida nos arbustos, os elefantes vão ignorá-la, porque os turistas nunca os incomodam. TED اتضح أنه إذا سجلت أصوات السياح وعرضت هذا التسجيل بواسطة مكبر صوت مخبأ بالأدغال، سوف يتجاهل الفيلة ذلك الصوت، لأن السياح لا يُزعجون الفيلة.
    essa gravação é real. Nós estamos indo para a guerra. Nós temos que nos preparar para uma resposta domestica. Open Subtitles هذا التسجيل حقيقي ونحن بصدد شن حرب اننا بحاجة الى الاستعداد للاستجابة الفورية
    - Onde está essa gravação? Open Subtitles إذاً أين هذا التسجيل الذي تريدين مني إعادة بنائه؟
    Ok, Esta gravação foi feita há uma hora e meia atrás. Open Subtitles حسنًا ، هذا التسجيل سُجّل منذ حوالي ساعة و نصف
    Quando Esta gravação foi enviada para o meu fluxo de dados, criou um conflito na minha programação. Open Subtitles عندما تم تحميل هذا التسجيل الى مجرى البيانات الخاص بي قد خلق تضارب في برمجيتي
    Não vou deixar outra vez a televisão alta. este vídeo chegou há uma hora à nossa embaixada em Kashfar. Open Subtitles سوف أتأكد أن يبقى صوت التلفاز منخفضاً. وصل هذا التسجيل إلى سفارتنا في كاشفار.
    Ele gravou este disco apaixonado pessoalmente, que para mim é uma das suas maiores obras, mas para o fazer, não teve de sair do navio. Open Subtitles 1900 الغى هذا التسجيل بنفسه والتى بالنسبة لى هى واحدة من افضل أعماله ولكن لكى يسجلها فلم يكن مضطراً لان يغادر السفينة
    Bem, vamos certificar-nos que essa gravação cai nas mãos certas. Open Subtitles حسناً ، سنتأكّد أن هذا التسجيل سيذهب إلى أيدٍ أمينة
    Todos querem essa gravação e os seus segredos. Open Subtitles الجميع يُريد هذا التسجيل والأسرار التي بداخله.
    E essa gravação é uma prova que pode mandá-lo para a prisão. - Prova que você ajudou a fabricar. Open Subtitles يعتبر هذا التسجيل دليلاً قد يزج به في السجن، دليل ساعدت في صنعه
    Muito bem... Se essa gravação surgir, eu faço com que a excluam porque é totalmente ilegal, mas... Open Subtitles حسناً، إن ظهر هذا التسجيل فسأستثنيه بما أنه غير شرعي تماماً
    essa gravação não deve ter mudado. Open Subtitles أراهن أن هذا التسجيل لم يتغير مثلما لم تتبدل ثيابك
    Jack, vamos recuperar essa gravação e vamos expor o Logan. Open Subtitles نعم (جاك)، سنحصل على هذا التسجيل ونفضح أمر (لوجان)
    Destruir essa gravação protege-nos aos dois. Open Subtitles تدمير هذا التسجيل يحمينا سوياً
    - Envia-me essa gravação da LADP. Open Subtitles ـ أعطني هذا التسجيل بأسرع وقت ممكن
    Fiz Esta gravação, não fosses armar-te em esperto. Open Subtitles فصنعت هذا التسجيل فقط لكَ، في حالة أنك قد أصبحت ذكياً.
    Se estiveres a ver Esta gravação, significa que fracassei. Open Subtitles لو كنت تشاهد هذا التسجيل فمعنى هذا أننى فشلت
    Mas afirmo categoricamente que os melhores peritos, munidos do melhor equipamento, não encontram indícios de que Esta gravação não seja um registo genuíno e rigoroso de uma conversa real. Open Subtitles ولكن يمكنى القول بان الحقيقة المطلقة ان الخبراء الاكفأ لديهم المعدات الاكفأ ولانستطيع ايجاد دليل على ان هذا التسجيل
    És uma estrela do rock. Vê este vídeo. Open Subtitles أنت نجم روك يا رجل تفقد هذا التسجيل
    Ele enviou-me este vídeo de vocês os dois, como ameaça. Open Subtitles أرسل لي هذا التسجيل لكما كتهديد
    Eu e a Sarah usávamos este disco para trocarmos mensagens na música. Open Subtitles . . اعتدنا ساره وانا ان نأخذ هذا التسجيل . .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more