"هذا الحائط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esta parede
        
    • desta parede
        
    • aquela parede
        
    • nesta parede
        
    • paredes
        
    • Esse muro
        
    • essa parede
        
    Um grupo do Itch, que faz parte da IDEO, criou esta parede interativa com cerca de 4 andares de altura. TED ومجموعة في إتش والتي هي جزء من أيديو قامت بتصميم هذا الحائط التفاعلي والذي يبلغ ارتفاعه أربعة طوابق.
    Bom, vamos derrubar esta parede só para aumentar um pouco a sala. Open Subtitles حسناً اذاً فسوف نهدم هذا الحائط لنوسّع من المكان قليلاً فحسب
    Parece que há energia eléctrica a ir para trás desta parede. Open Subtitles يبدو أن هناك بعض الطاقة الكهربائية تسري خلف هذا الحائط.
    Atrás desta parede, num aqueduto fechado, está o Tesouro de Hussar. Open Subtitles خلف هذا الحائط , فى قناة مائية مغلقة كنز الهوصار
    Olhem para aquela parede gigante com aquelas armas todas. Open Subtitles إنظر الى هذا الحائط العملاق المحصن بكل تجهيزات المدافع
    Se colocarmos espelhos aqui, e espelhos nesta parede o pássaro e o peixe podem olhar um para o outro. Open Subtitles إذا وضعنا المرايا على هذا الحائط وعلى هذا الحائط فالطائر والسمكة سينظرون لبعضهم البعض
    esta parede devia estar 5 metros mais para trás de onde está. Open Subtitles يفترض أن يكون هذا الحائط أبعد بـ5 متراتٍ عن موضعه الحالي.
    Tirar esta parede, virá-la para aqui, para ficar com uma sala de estar muito maior, e ainda por cima criaria um espaço de passagem para a zona principal. Open Subtitles سأخذ هذا الحائط وأضمه على هذا المكان حينها سيكون هناك مساحة كبيرة باقية وسأبني الحمام هنا في غرفة المعيشة
    Quando comparei as proporções deste quarto com o de baixo, deduzi que esta parede da lareira era falsa. Open Subtitles عندما قارنت ابعاد هذه الغرفة بالغرف التى اسفل منها, خمنت ان هذا الحائط زائف.
    OK, Charlie. Quero que comece limpando esta parede. Open Subtitles حسنا يا شارلى، أريدك أن تبدأ بتنظيف هذا الحائط
    Não refilaste quando esta parede te protejou de um grande urso com a boca cheia de Bubblicious. Open Subtitles لم تشتكي من هذا الحائط عندما حماك من دب كبير ذو فم مليء بالعلكة
    O meu avô toda a vida procurou esta parede. Open Subtitles ظل جدي يبحث عن هذا الحائط طوال حياته
    Talvez o seu espirito nunca tenha ido embora, e está escondido atrá desta parede. Open Subtitles ربما روحه لم تغادر المكان وهي تختبئ خلف هذا الحائط
    Estamos do lado errado desta parede. Open Subtitles نحن على الجانب الخطأ من هذا الحائط سوبربوي
    Estão ao longo desta parede, na fila de baixo. Open Subtitles ستكون في أحد الصناديق الكبيرة كلها على هذا الحائط وفي الصف السفلي
    O que sugere que o assaltante estava justo detrás desta parede. Open Subtitles مع الضحايا الثلاثة وراء هناك. الذي يخبرني ذلك البندقية كانت تقف... هنا وراء هذا الحائط.
    Mesmo que não consigam derrubar aquela parede, podem transportá-la pelo ar. Open Subtitles أعني، إذا لم يكن بوسعهم تدمير هذا الحائط فهم باستطاعتهم أن ينقلوها جوًا من هنا
    Bom. Ponho 80 GPUs em suportes, contra aquela parede, movemos os três armários principais para o meio. Open Subtitles حسنا, سأضع 80 من وحدات معالجة الرسومات على رفوف في هذا الحائط
    Acho que chegou a hora de encontrar um espaço para ti nesta parede. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لنفسح لك مجالا على هذا الحائط
    Infelizmente, o teletransporte não é possível por essas paredes. Open Subtitles لسوء الحظ، لا يُمكنني الإنتقال عبر هذا الحائط
    Esse muro tem que ter seis metros de altura. Continuem! Open Subtitles يجب أن يكون هذا الحائط طوله 5 أو 6 متر، اعملوا عليها
    essa parede está amaldiçoada. Nem me sento ao pé dela. Open Subtitles هذا الحائط يجلب النحس لن اجلس قريبا من هذا الحائط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more