"هذا الحجر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esta pedra
        
    • essa pedra
        
    • a pedra
        
    • nesta pedra
        
    • aquela pedra
        
    • pedra é
        
    • esta jóia
        
    Não, não... Séculos de paixão e duplicité seguem esta pedra. Open Subtitles لا,ان قرونا من العشق و الأزدواجية صاحبت هذا الحجر
    esta pedra tem algo de especial? Open Subtitles هناك شيئا أهناك شيئا خاص حيال هذا الحجر ؟
    Os muçulmanos acreditam que esta pedra veio do Paraíso. Open Subtitles لماذا هو مقدّس؟ المسلمون يؤمنون بأن هذا الحجر جاء من الجنّة
    Não. Não, essa pedra entra depois, quando terminar ambos os lados. Open Subtitles لا.لا, هذا الحجر سيتم وضعه لاحقآ حين يتم الانتهاء من كلا الجانبين.
    Se ele não jurar que estou a oferecer-Ihe praticamente a pedra, terei de arranjar um novo cunhado. Open Subtitles إذا كان لا أقسم أنا أقدم عمليا هذا الحجر بعيدا، أود فقط أن تحصل على نفسي شقيق في القانون الجديد.
    Portanto, pego nesta pedra de 3 quilates. Open Subtitles ولذا فإنني سوف تحصل على هذا الحجر ثلاثة قيراط.
    Não como o que vais sentir quando lhe atirares aquela pedra. Open Subtitles ليس مثل الصدمة التي ستحصل عليها أنت عندما تحاول بإلقاء هذا الحجر عليه
    Eu quero que vás a andar desde aquela pedra, até esta pedra. Open Subtitles أريدك أن تذهبى من ذلك الحجر حتى هذا الحجر
    Vou imaginar que esta pedra és tu e vou andar com ela para todo o lado. Open Subtitles أنا دائمآ سأفكر أن هذا الحجر هو أنت وسآخذه معي أينما ذهبت
    Sendo assim, ajussi, imagina que esta pedra sou eu e leva-me contigo para todo lado. Open Subtitles ..وكذلك عليك ان تفكر أن هذا الحجر هو أنا وتحمله معك أينما ذهبت
    Se puder ver esta pedra que o tipo trouxe num microscópio, talvez consiga dizer alguma coisa sobre ela. Open Subtitles إذا امكنني النظر إلى هذا الحجر الذي جلبهُ هذا الرجل تحتَ مجهرٍ قد اكونُ قادراً على إخباركَ شيئاً عنهُ
    Se és o filho de Deus ordena a esta pedra que se converta em pão. Open Subtitles إذا كنت ابن الله أامر هذا الحجر أن يصير خبزا
    Um dia, quando tinha 8 anos, esta pedra foi atirada através da minha janela. Open Subtitles أحد الايام عندما كنت في الثامنة هذا الحجر تم رميه من النافذة
    Tens esta pedra riscada desde aquele dia no lago. Open Subtitles لقد كان لديك هذا الحجر منذ ذلك اليوم بالبركة
    É gravado, e tem esta pedra incrível, e é de prata... Open Subtitles إنها منقوشة، و لديها هذا الحجر الرائع و هو فضي...
    essa pedra colocará em movimento todas as forças para lacrar a pirâmide. Open Subtitles هذا الحجر سوف يحرك جميع القوى ليتم أحكام غلق الهرم.
    Não tens medo que Deus te paralise se levantares essa pedra? Open Subtitles الا تخشي أن يشلك الرب ... ان رفعت هذا الحجر
    Ele dizia: "Se tu encontrares essa pedra, coloca-a diante de ti, fala-lhe dos teus sofrimentos, dos teus segredos. Open Subtitles كان يقول : اذا وجدت هذا الحجر ضعه امامك واخبره عن معاناتك و اسرارك
    Deixa-me adivinhar. Queres trocar a pedra pela tua liberdade. Open Subtitles كلاّ ، دعيني أخمّن، تريدين مبادلة هذا الحجر مقابل حرّيتك.
    Sempre que tocar nesta pedra, vou pensar em qualquer coisa pela qual estou grato." Open Subtitles كلما سألمس هذا الحجر فسأتفكر بشيء أنا شاكر لأجله
    Pedra particularmente má, e a função da pedra é castigar vampiros como vocês, rapazes. Open Subtitles هذا الحجر الشنيع، ليعاقب الحجر مصّاصي الدماء أمثالكما يا غلامان.
    Vou conduzi-los ao Rei no meu navio, que oferece uma grande recompensa por esta jóia. Open Subtitles ستأخذكما سفينتي إلى الملك الذي عرض مكافأة عظيمة مقابل هذا الحجر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more