"هذا الحفل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esta festa
        
    • essa festa
        
    • desta festa
        
    • este concerto
        
    • baile
        
    • festa é
        
    • esse concerto
        
    • Esta cerimónia
        
    • festa está a
        
    Eu não sabia que esta festa era tão importante para ti. Open Subtitles بولا, لم اكن اُدرك ان هذا الحفل يعنى لك الكثير
    Apenas... Eu tinha uma ideias o que esta festa podia ser Open Subtitles لديّ أفكار بشأن ما يتوجب أن يكون عليه هذا الحفل
    Necessitará mais de um para sobreviver a esta festa. Open Subtitles سوف تحتاج لأكثر من فرد لكى يتولى أمر هذا الحفل ، لقد كان هذا خطأى
    Não poderíamos ter evitado essa festa estúpida, Mana! Open Subtitles ألا نستطيعُ أَنْ نَتفادى هذا الحفل الغبيِ، مانا
    O que há de tão importante para me arrastares... desta festa miserável? Open Subtitles ما الشيء المهم حتى تسحبني من هذا الحفل البائس؟
    Sejam bem-vindos a este concerto especial de caridade para o Museu de História Natural Golden State. Open Subtitles أهلاً بكم في هذا الحفل الموسيقيّ الخيريّ الخاصّ بالعيد الذهبيّ لمتحف التاريخ الطبيعيّ
    Mas não vai levantar esta festa. Pobres garotas. Open Subtitles هذه الأغنية لن تضفى البهجة على هذا الحفل هؤلاء البنات البائسات ..
    Que bom que vocês todos resolveram aparecer. esta festa vai ser de morte. Open Subtitles أنا سعيدة لأنكم قرّرتم الحضور لابدّ أن يكون هذا الحفل صاخباً
    Muito bem, vamos começar esta festa. - Vamos até ao Poor Richard's. Open Subtitles حسناً، لنبدأ هذا الحفل إذاً - "لنذهب لمطعم "بور ريتشارد -
    Fazemos o seguinte, porque não saltamos esta festa, e depois do bebé nascer faço uma festa de baptizado? Open Subtitles اسمعن، لم لا نلغ هذا الحفل و بعد ولادة الطفل نقيم حفل تنصير؟
    Bem, esta festa seria uma excelente oportunidade para anunciares o teu regresso, Open Subtitles كان ليصبح هذا الحفل فرصة مناسبة لإعلان عودتك
    - Sabes que não quero esta festa. - Eu sei disso. Open Subtitles تعلم أنني لا أريد هذا الحفل - أعلم ذلك -
    esta festa inicia o nosso último ano. Open Subtitles إن هذا الحفل بمثابة بداية لعامنا الدراسى الأخير
    Homer, questiono-me sempre como tens dinheiro para esta festa todos os anos? Open Subtitles هومر كنت اتسائل كيف تمول هذا الحفل عاماً بعد عام؟
    Sinto muito, mas teremos que acabar com esta festa! Open Subtitles أنا آسف, آنستي ولكن سيكون علينا إيقاف هذا الحفل
    O Capitão pagou esta festa praticamente toda. Open Subtitles القبطان هو من تكفل بتكاليف هذا الحفل بأكمله
    Tens que acabar com esta festa e telefonar ao Governador, e dizer que precisamos da Guarda Nacional cá para ontem. Open Subtitles عليكِ إلغاء هذا الحفل اتصلي بالحاكم أخبريه أننا نحتاج الحرس الوطني على الفور
    essa festa é só para Omega Chis, KTs, Tri Pis e ZBZs. Não. Tudo bem. Open Subtitles هذا الحفل خاص للأوميغا جيس، الـ كْي تي ، ثري بيس والـ زد بي زد
    Espera, Marley, não abanes o teu pêlo molhado no meio desta festa finória. Open Subtitles انتظر، مارلي لا تهزي فروتك المبللة في وسط هذا الحفل الفاخر
    este concerto faz de mim o novo rosto da Empire, enquanto promovo o Jamal. Open Subtitles هذا الحفل يجعلني الوجه الجديد للإمبراطوريه حينما اقوم ببناء مستقبل جمال
    A vida não se resume a esperar por um convite, e este baile também não. Open Subtitles الحياة ليست حول الجلوس وإنتظار طلب المرافقة، ولا حتى هذا الحفل الرقص.
    Acho que não devemos fazer esse concerto juntos. Open Subtitles لا أعتقد أن علينا أن نفعل هذا الحفل معاً.
    Esta cerimónia ainda vai durar umas longas horas. Open Subtitles سوف يستمر هذا الحفل لبضعة ساعات ليس إلّا
    - esta festa está a tornar-se esquisita. Open Subtitles هذا الحفل يزداد غرابة أجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more