"هذا الدم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • este sangue
        
    • esse sangue
        
    • o sangue
        
    • aquele sangue
        
    • sangue é este
        
    • neste sangue
        
    • que é sangue
        
    Estão a ver este sangue, estes cabelos e estas fibras? Open Subtitles نعم ، هل ترى هذا الدم وهذا الشعر والانسجة؟
    Irmãos, este sangue esta ferida é por causa deste carregador. Ele não queria que eu viesse aqui. Open Subtitles أخوانى هذا الدم وهذه الجروح هذا الشيال أمر عميله
    Estes tendões às árvores. este sangue à água salgada. Open Subtitles هذه الاوتار للاشجار هذا الدم للمياه المالحة
    esse sangue contém uma propriedade única que impede a coagulação. - Com que finalidade? Open Subtitles هذا الدم يحتوي على صفة مميزة فريدة والتي تمنع تجلط الدم تماماً
    - Exato. Fui baleado, vê o sangue? Open Subtitles لكنه اطلق علي النار ، انظر الى كل هذا الدم
    Podia ter facilmente parado com todo aquele sangue e sofrimento. Open Subtitles كان بأمكانه بمنتهى السهوله ان يوقف كل هذا الدم والشقاء
    Os nossos corpos vêm e vão, mas este sangue é para sempre. Open Subtitles أجسادنا تذهب وتجيئ لكن هذا الدم يبقى للأبد
    este sangue é de um pequeno corte na testa. Certamente não foi o fatal. Open Subtitles هذا الدم من جرح صغير على جبينها بالطبع ليس قاتلاً
    - este sangue e esta pele, segundo a Polícia, eram da sua mulher, não é verdade? Open Subtitles و، أه ، هذا الدم والجلد تقول الشرطة بأنه مطابق لمواصفات زوجتك هل هذا صحيح ؟
    Tenho algumas pastas... com este sangue sintético para cada um. Open Subtitles لدي بضعة صناديق من هذا الدم الصناعي لكل واحد منكم
    Não se conseguirmos identificar este sangue. Open Subtitles ليس إن تمكّنا مِن إيجاد مَن يطابق هذا الدم
    Todo este sangue é da sobrancelha e da cabeça? Open Subtitles كل هذا الدم يأتي من على الرأس وحاجبيك؟
    este sangue foi derramado dez horas antes, sem ter tido hipótese de metabolizar. Open Subtitles لقد انسكب هذا الدم لمدة 10ساعات بدون أى فرصة ليتدمر
    este sangue... ao contrário do sangue humano normal... tem propriedades que são muito especiais. Open Subtitles هذا الدم و على خلاف الدم البشري له خصائص جد مميزة
    esse sangue alegadamente caiu sobre o medalhão e concedeu-lhe a ele e à lança poderes mágicos. Open Subtitles قيل إن هذا الدم خضَّل الميداليا وشبعها هي والسهم بقوى سحرية.
    Após a morte trágica dela e de eu te tirar do útero dela, quase morto, criei-te para usares esse sangue. Open Subtitles بعد وفاتها المأساوية، بعد أن سحبت لكم من رحمها، على قيد الحياة بالكاد، وقد أثرت عليك لاستخدام هذا الدم.
    esse sangue é de quem? Open Subtitles من أين حصلت على هذا الدم الذي يغطي جسدك ؟
    Tragam o sangue do mesmo tipo e compatibilidade. Open Subtitles الحصول على هذا الدم كتبته عبر المتطابقة وإلى هنا.
    Isso vai indicar-nos com absoluta certeza se esta gota coincide com o sangue da vitima. Open Subtitles وهذا سوف يخبرنا بالحقيقه المطلقه ان كان هذا الدم مماثل لدم الضحيه.
    Foi Ele que espalhou todo aquele sangue e sofrimento? Open Subtitles هل هو الذى بسط كل هذا الدم والبؤس
    Que sangue é este aqui, meu? Open Subtitles ما هذا الدم هنا ؟
    Há compostos neste sangue que nunca apareceram em sangue humano. Open Subtitles هناك مركبات في هذا الدم لا وجود لها في الدم البشري
    O que usaste para fingir que é sangue? Open Subtitles ماذا أستخدمتِ لعمل هذا الدم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more