"هذا الزواج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o casamento
        
    • deste casamento
        
    • esse casamento
        
    • Este casamento é
        
    • esta união
        
    • neste casamento
        
    • nesse casamento
        
    • um casamento
        
    A menos que isso aconteça, o casamento é uma farsa. Open Subtitles الآن, ما لم يتم ذلك, هذا الزواج هو زائف.
    Comecei a sentir que se pudesse entrar nesse quarto, poderia encontrar algo que evitasse o casamento. Open Subtitles لقد شعرت أنني إذا تمكنت من دخول الغرفة فربما أجد شيئاً يمنع هذا الزواج
    Vou sair deste casamento enquanto ainda sou jovem e bonito. Open Subtitles سوف اخرج من هذا الزواج بينما لازلت شاباً ووسيماً
    O objectivo deste casamento é tomar conta dos dois que já tens, e não gerar mais. Open Subtitles من فوائد هذا الزواج الإهتمام بالطفلين الذين أنعم الله عليك بهم ليس لإنجاب المزيد
    Não! Gastei muito tempo planeando esse casamento e ele tem que acontecer. Open Subtitles لا , لقد مررت بالكثير في تخطيط هذا الزواج والأن سيحدث
    Deus, Este casamento é um grande salto. É mesmo intenso, Pete. Open Subtitles يالهى هذا الزواج مثل القفزه الكبيره انه حقيقة ممسك جداً
    Como senhor destas terras, abençoo esta união levando a noiva para a cama na noite de núpcias. Open Subtitles كاسيد لهذه الأراضي سأبارك هذا ...الزواج بأخذ العروس في فراشي في الليلة الأولى من إقترانها
    Investi 12 anos da minha vida neste casamento, e temos uma filha. Open Subtitles ،لقد أمضيت 12 سنة من حياتي في هذا الزواج ولدينا إبنة
    Portanto, vais destruír-lhe o casamento. Open Subtitles إذا فقد قررتى تحطيم هذا الزواج كيف ستفعليها؟
    Quem traz esta mulher para o casamento? Open Subtitles من يقدم هذه الإمرأة في هذا الزواج المقدس؟
    Não podes pensar que o casamento abrange todo o universo ou que tu representes todos os tipos de homens! Open Subtitles أنت لا تستطيع القول بأن هذا الزواج يطوَق الكون أو إنَك تمثَل كلَ أنواع الرجال
    Eu vou tomar banho e tentar lavar o quer que seja que sobrou deste casamento do meu corpo. Open Subtitles سأذهب للاستحمام.. وأحاول أن أغتسل مماتبقى من هذا الزواج على جسدي.
    Vou garantir que saias deste casamento com o teu negócio e com os teus bens intactos. Open Subtitles سأتأكّد من أنّكِ ستخرجين من هذا الزواج بتجارتك وممتلكاتك بسلام.
    Muitas coisas estão dependentes deste casamento, não é verdade? Open Subtitles عظيم ، الكثير من الامور معلقة على هذا الزواج ، أليس كذلك؟
    Se você não der a impressão de que deseja esse casamento, ela pode endoidecer novamente e se recusar a prosseguir. Open Subtitles إذا لم تعطي الإنطباع أنك تريد هذا الزواج فعلا فإنها ستجد ذريعة و ترفض المضي قدما في الموضوع
    Foi forçada a esse casamento e vendida pelo irmão. TED تم اجبارها على هذا الزواج و بيعها على يد أخوها.
    Era muito bom se esse casamento fosse mais do que político, não era? Open Subtitles سيكون شيئاً عظيماً لو أصبح هذا الزواج أكثر من مجرد مصلحة سياسية، أليس كذلك؟
    Este casamento é perfeito. Não pensava assim mas desde o momento em que a vimos que me convenci disso. Open Subtitles إن هذا الزواج شيئ صحيح تماماً لقد اقتنعت لحظة مقابلتها
    Se lerem a secção de negócios do jornal, podem ter a impressão que Este casamento é um tipo de fusão de empresas. Open Subtitles انت تعرف اذا قرات اعمال الفرع من الممكن ان تعتقد بانه ريثما يتم هذا الزواج سندمج الشركات نوعا ما
    Declararão que Este casamento é um esquema ou serão presos. Open Subtitles لذا اسمعني جيداً ستوقع اعترافاً بان هذا الزواج هو احتيال
    Tem de haver alguma razão para esta união ser tão proibida. Open Subtitles أعني، لابد أن يكون هنالك سبب حقيقي يجعل هذا الزواج ممنوع بشدة
    Lana, aprendi a lidar com muita coisa, neste casamento mas isso foi por saber que eu era a prioridade do Henry. Open Subtitles لانا لقد أستطعت التعامل مع العديد من الأمور أثناء هذا الزواج لكن هذا لأنني كنت خلالها أعرف أنني على رأس إهتمامات هنري
    nesse casamento desfeito, vemos o padrão do nosso mundo. Open Subtitles في إنهاء هذا الزواج نرى نمطاً جديد لعالمنا.
    Um beijo rápido. Um beijo não poderá prejudicar um casamento glorioso. Open Subtitles قبلة سريعة واحدة يمكنها منعك من المخاطرة فى هذا الزواج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more