"هذا الشراب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esta bebida
        
    • essa bebida
        
    • este uísque
        
    • desta bebida
        
    • dessa bebida
        
    • estas bebidas
        
    Sim, porque estou a pensar atirar-te esta bebida à cara. Open Subtitles نعم, لأنني أفكر في سكب هذا الشراب على وجهك
    Tão depressa eu acabe esta bebida e poderemos jantar. Open Subtitles . عندما ننهي هذا الشراب يمكننا أن نتناول العشّاء
    Estava a guardar esta bebida para destabilizar os índios, mas tendo em conta que somos bons amigos, quero que a proves. Open Subtitles كنت أدخر هذا الشراب لإفساد الهنود لكن بما أننا صديقان مقربان، أردت أن أجعلك تتذوقه
    Mesmo que pudesse provar que o meu cliente levava essa bebida, demonstra o quê? Open Subtitles حتى لو استطعت اثبات ان موكلى كان يحمل هذا الشراب ما المشكلة؟
    essa bebida terá de esperar. Open Subtitles أخشى أن هذا الشراب سيتأخر، أيها القائد.
    Provamos este uísque, ou será que liberta gás Sarin assim que a abra? Open Subtitles حسنا، يجب أن نجرب هذا الشراب أو أنها ستطلق غاز السارين عندما أفتحها؟
    Rapazes, vão a gostar desta bebida. E Cem por Cento puro molarki. Open Subtitles يعجبكم هذا الشراب فهو ملاركي نقي
    - O quê? Queres que parta um ovo para dentro dessa bebida? Open Subtitles أتريد أن أكسر بيضاً في هذا الشراب ؟
    Se quiser viver mais tempo... deverá parar estas bebidas fortes. Open Subtitles اٍذا اردتى أن تعيشى فترة أطول يجب التخلى عن هذا الشراب القوى
    esta bebida é um exemplo magnífico de como líquidos com gravidades específicas diferentes interagem num recipiente cilíndrico. Open Subtitles هذا الشراب نموذج مدهش لكيفية تفاعل سوائل بأوزان نوعية مختلفة في حاوية إسطوانية
    Por favor, abençoai esta bebida e comida pela qual rezamos... abençoai todos aqueles que hoje a partilham connosco. Open Subtitles بارك هذا الشراب والطعام بارك كل من يشاركنا إياه اليوم
    Senadora, como minha convidada de honra, por favor partilhe esta bebida comigo. Open Subtitles سيناتور، بصفتك ضيفتي الكريمة رجاء شاركيني هذا الشراب
    Diz-me porque não devo atirar esta bebida à tua cara de cabra. Open Subtitles أخبريني لمَ لاينبغي علي إلقاء هذا الشراب على وجهك الفاسق؟
    Sim, o Arnold Palmer foi um jogador de golfe e ele inventou esta bebida que não é um copo cheio de limonada, nem um copo cheio de chá. Open Subtitles حسنا , أنتى تعرف أن أرنولد بالمر كان لاعب جولف و هو اختلق هذا الشراب حيث انها غير ممتلئة بعصير الليمون
    esta bebida chega-me. Open Subtitles جاك, هذا الشراب كافٍ بالنسبة إلي
    Gostaria que lhe refrescasse essa bebida? Open Subtitles هل تريد مني أن أن أملاأ هذا الشراب لك ؟
    Melhor acalmar-se com essa bebida. Open Subtitles الأفضل أن تنهى هذا الشراب
    Acho que agora tomo essa bebida, Charlie. Open Subtitles أظن سأتناول هذا الشراب الآن، يا (تشارلي).
    Gostava de ser essa bebida. Open Subtitles أحب أن أكون هذا الشراب
    este uísque é mais velho do que tu. Open Subtitles هذا الشراب اقدم منك
    De não partilhar este uísque de 37 anos com o Phil? Open Subtitles -لماذا ؟ بعدم مشاركة هذا الشراب المعتق منذ 30 سنة مع (فيل) ؟
    Estou farta desta bebida. Open Subtitles لقد سأمت هذا الشراب
    E gosto desta bebida. Open Subtitles وأحب هذا الشراب
    Ei, Marge. Dá-me mais um pouco dessa bebida absurda. Open Subtitles -مارج) ، أعطيني المزيد من هذا الشراب)
    Eu digo que bebemos estas bebidas vamos para casa e tentamos explicar tudo isto ao pai de uma forma que não o mate. Open Subtitles اقول لننهي هذا الشراب نذهب للبيت ونحاول شرح كل هذا لوالدنا بطريقة لانقتله بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more