"هذا الصباح و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esta manhã e
        
    • de manhã e
        
    • hoje e
        
    - Foi esta manhã... e agora contrataste uma tripulação para o iate. Open Subtitles كانت هذا الصباح و الآن اسمع أنك قد شغلت طاقما لليخت
    Veio esta manhã, e disse para que deixem os vossos trabalhos. Open Subtitles لقد كان هنا هذا الصباح و قال أن تتركا الوظيفة
    A empregada doméstica chegou esta manhã e encontrou-o assim. Open Subtitles مدبرة المنزل جاءت هذا الصباح و وجدته هكذا
    O Xeque Ali Ibrahim fugiu esta manhã e não tivemos mais notícias. Open Subtitles هرب الشيخ على ابراهيم هذا الصباح و منذ ذلك الوقت ، لا توجد أى رسائل اننا نفترض سقوط المدينة
    Um homem apareceu de manhã e comprou todas as cópias. Open Subtitles ذلك الرجل آتى هذا الصباح و إشترى جميع النسخ.
    Sr Charles veio ao meu gabinete esta manhã e reviu toda a evidência até á data. Open Subtitles سير تشارلز وصل إلى مكتبي في 10: 00 هذا الصباح و قد راجعنا كل دليل حتى الآن.
    Fui a seu cabine esta manhã e ele não estava. Open Subtitles انا ذهبت الى مقصورته هذا الصباح و لم يكن هناك
    As pré-eliminárias serão feitas esta manhã e a final masculina, hoje à noite. Open Subtitles الجولات التمهيدية هذا الصباح و جولات الرجال النهاية الليلة
    O Tom acabou-o esta manhã, e está tudo pronto para a tua viagem a Miami. Open Subtitles لقد قام بها توم هذا الصباح و أنتي في رحلتك إلى ميامي
    Acordaste esta manhã e decidiste que querias uma bala na cabeça? Open Subtitles هل أستيقظت هذا الصباح و قررت أن تتلقي رصاصة في رأسك ؟
    Acordei esta manhã e nunca tinha sentido nada assim. Open Subtitles استيقظت هذا الصباح و لم أشعر بمثل هذا من قبل
    Mais os 10 que arrangei esta manhã e o dinheiro dos Chineses. Open Subtitles بالإضافة إلى العشرة التي حصلت عليها هذا الصباح , و المال الصيني
    Embalou-me uma maçã esta manhã, e é o assunto do dia. Open Subtitles لقد وضعت لي تفاحة هذا الصباح و هذا هو موضوع اليوم
    Liguei-lhe três vezes ontem à noite, mandei-lhe uma mensagem esta manhã, e ele ainda não me respondeu. Open Subtitles إتصلت به 3 مرات ليلة أمس و أرسلت له رسالة نصية هذا الصباح و ما زال لم يرد علي
    Quando regressámos esta manhã e lhes mostrámos a sua fotografia, todos o reconheceram. Open Subtitles وعندما رجعنا اليهم هذا الصباح و شاهدوا صورتك تعرف الجميع عليك
    Sim, ele recebeu o telegrama esta manhã e veio logo. Open Subtitles نعم، إستلم البرقية هذا الصباح و جاء مباشرةً إلى هنا
    Porque uma mulher foi à esquadra de Crawford esta manhã, e disse que se lembra de um rapaz acorrentado em Crawford, há 30 anos atrás. Open Subtitles لماذا؟ لأن هناك امرأة دخلت الى قسم شرطة كراوفورد هذا الصباح و قالت انها تتذكر صبيا
    O Presidente dos EUA ligou pessoalmente para o Director esta manhã, e deu-lhe os parabéns pelo bom trabalho realizado. Open Subtitles رئيس الولايات المتحدّة إتصلّ شخصيا بالمدير هذا الصباح و هنّأهُ حول العمل الرائع الّذي قمنا بهِ.
    Ele passou lá em casa de manhã, e tentou pedir desculpa. Open Subtitles قد جاء إلى البيت هذا الصباح و وحاول الإعتذار
    Mas voltei a ler o texto hoje de manhã e parecia muito estúpido. Open Subtitles ولكن قُمتُ بأعادة قراءة المقالة هذا الصباح و بدت غبية فعلاً لذا
    Até acordar hoje e ver que o meu pai me tinha ligado. Open Subtitles حتى إستيقظت هذا الصباح و رأيت أن والدي إتصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more