"هذا العدد الكبير من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tantos
        
    • a tanta
        
    Porque achas que há tantos tipos giros? Sei lá... Open Subtitles لماذا يوجد هذا العدد الكبير من الرجال وسيم؟
    Não imaginávamos que havia tantos mapas no mundo. TED لم نتخيل وجود هذا العدد الكبير من الخرائط في العالم أجمع.
    Aterrar tantos hidroaviões num país rude e hostil foi um risco tremendo. Open Subtitles هبوط هذا العدد الكبير من الطائرات الشراعيه فى تلك المنطقه الموحشه يعد مخاطرة جسيمه
    Nunca tinha visto tantos carros, tanta gente. Open Subtitles لم أرى هذا العدد الكبير من السيارات والعديد من الناس
    Nunca me vi em frente a tanta gente branca. Open Subtitles أنا فقط لا أبدا تم أمام هذا العدد الكبير من قوم الأبيض قبل.
    Nunca vi tantos policiais num só lugar. Acho que você matou o cara da loja. Open Subtitles لم أر هذا العدد الكبير من الخنازير تتجول في هذا المكان الحقير.
    É a primeira vez que ele comete tantos erros. Open Subtitles انها المرة الاولى التى يرتكب فيها هذا العدد الكبير من الاخطاء
    Por que precisas de tantos amigos? Open Subtitles لمَ قد تحتاج إلى هذا العدد الكبير من الأصدقـاء ؟
    Não consigo acreditar que tantos morreram. - Susie, David... Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن هذا العدد الكبير من لقوا حتفهم.
    Arranjar assim tantos miúdos não é fácil. Open Subtitles لا يسهل التعامل مع هذا العدد الكبير من الأطفال
    Como é possível termos abordado tantos muçulmanos hoje? Open Subtitles كيف أمكننا أن نوقِف هذا العدد الكبير من المسلمين اليوم؟
    Sério? Nunca vi tantos idiotas num só lugar. Open Subtitles لم يسبق لي أن رأيت هذا العدد الكبير من الحمقى في مكان واحد.
    É um milagre que tenhas tantos amigos. Open Subtitles انها لمعجزة ان لديك هذا العدد الكبير من الأصدقاء
    Com tantos agentes, eles vão limpar os pisos em menos de duas horas. Open Subtitles مع هذا العدد الكبير من العُملاء، سيخلون كل الطوابق خلال أقلِ من ساعتان.
    Mostra-lhes porque é que tantos homens bons morreram para que chegasses até aqui. Open Subtitles أظهر لهم لماذا قتل هذا العدد الكبير من الرجال الصالحين للوصول بك إلى هاذا الحد
    Quer mesmo limpar tantos cadáveres assim? Open Subtitles هل تود فعلاً تنظيف هذا العدد الكبير من الجثث ؟
    As correntes de águas profundas que sustentam tantos habitantes também atraem visitantes a estes oásis. Open Subtitles تيارات المياه العميقة التي تساند هذا العدد الكبير من السكان كذلك تجْذب زوّار إلى هذه الواحات.
    Com tantos predadores a atacar por todo o lado, a vantagem começa a abandonar as sardinhas. Open Subtitles مع هذا العدد الكبير من المفترسين يهاجمون من كل الجوانب، الأفضلية تبدأُ في التحول عن السردينِ.
    Ena, nunca vi tantos piercings faciais. Open Subtitles عجباً، لم يسبق أن رأيت هذا العدد الكبير من ثقوب الوجه
    Nunca estiveste em frente a tanta gente, certo? Open Subtitles لم يسبق لك ان كنت امام هذا العدد الكبير من الناس من قبل صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more