"هذا الكوكب الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • planeta que
        
    Gostaria de uma ação nos "media" por cada pessoa no planeta que vive com menos de um dólar por dia. TED أود وسيلة إعلامية من أجل كل شخص على هذا الكوكب الذي يعيش علي أقل من دولار واحد يومياً.
    E neste preciso momento, sou uma das poucas pessoas no planeta que sabe o suficiente para os impedir. Open Subtitles و الآن أنا واحد من الناس على هذا الكوكب الذي يمكنه ايقافهم لهذا لا يمكنني البقاء
    Não sei, meu, o futebol é a única coisa no planeta que todos concordamos fazer juntos. TED لا أعرف، كرة القدم هي الشيء الوحيد على هذا الكوكب الذي نستطيع جميعاً أن نتّفق على فعله سوياً.
    Ele é a única pessoa neste planeta que pode salvar a minha mãe. Open Subtitles عليّ بإيجاده. إنّه الشخص الوحيد على هذا الكوكب الذي بمقدوره مُساعدتي لإنقاذ والدتي.
    Ele é o único tipo no planeta que ama filmes mais do que eu. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد على هذا الكوكب الذي يحب الأفلام أكثر مما أحبها أنا
    Se tiverem mais consideração pelos outros, não serão capazes de saquear o planeta que temos e, com os valores atuais, não temos três planetas para continuar dessa maneira. TED و إن كان لديك اهتمام كاف بالآخرين، فلن تنهب هذا الكوكب الذي نتشاركه. وبالمعدل الحالي، فنحن لانملك ثلاثة كواكب لنواصل بهذا الشكل.
    Raj, achas que o planeta que procuras poderia ter uma atmosfera que suporte vida? Open Subtitles اذاً يا (راج) , هل تظن ان هذا الكوكب الذي تبحث عنه ربما يكون غلاف جوي يدعم الحياة ؟
    Raj, achas que o planeta que procuras poderia ter uma atmosfera que suporte vida? Open Subtitles اذاً يا (راج) , هل تظن ان هذا الكوكب الذي تبحث عنه ربما يكون غلاف جوي يدعم الحياة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more