É aqui que venho quando preciso de sossego. | Open Subtitles | هذا المكان الذي أقصده للقليل من الهدوء والراحة. هلمّي. |
Ken, É aqui que devo ficar? | Open Subtitles | كين، هو هذا المكان الذي يجب ان اكون فيه؟ |
É aqui que fazem aquela coisa da televisão. | Open Subtitles | هل هذا المكان الذي يعملون فيه الأعلان؟ ؟ |
Foi aqui que eles nasceram. | Open Subtitles | هذا المكان الذي ولد فيه بلينج هذا المكان يعيش بلينج |
Foi aqui que o sinal parou. | Open Subtitles | حسناً هذا المكان الذي توقفت الإشارة عنده |
Não quero incomodar, mas disseram-me que era aqui que vivia. | Open Subtitles | لا أريد أن أزعجك. لكنهم قالوا لي أن هذا المكان الذي تعيش فيه. لا بأس. |
Há algo neste lugar que me põe os cabelos em pé. | Open Subtitles | هناك شيء حول هذا المكان الذي يبدو للحصول عليي. |
Aqui é onde a Katia se compromete a ver. | Open Subtitles | هذا المكان الذي ستسلم لك كاتيا نفسها لترى |
É aqui que o suspeito de homicídio vive com a família. | Open Subtitles | نعي أنّ هذا المكان الذي يعيش به المشتبه به مع والديه وأخيه |
É aqui que posso comprar bilhetes para o ferry de Melbourne? | Open Subtitles | هل هذا المكان الذي أحصل فيه على تذاكر العبّارة الذاهبة لملبورن؟ |
- É aqui que se pagam os impostos? - É, sim. | Open Subtitles | - هل هذا المكان الذي تدفع فيه الضرائب ، صح ؟ |
É aqui que... será a cerimônia? | Open Subtitles | هل هذا المكان الذي سيقوم فيه المراسم ؟ |
É aqui que vai dormir, senhor. | Open Subtitles | هذا المكان الذي ستنام فيه يا سيدي |
É aqui que vens para falar. | Open Subtitles | قلت انه هذا المكان الذي سوف تتحدث فيه |
- Foi aqui que cresceste? | Open Subtitles | حسنا هذا المكان الذي نشأتي فيه؟ هذا هو بيت الكذب |
Espera lá. Foi aqui que a Kate morreu. | Open Subtitles | هذا المكان الذي ماتت به كايت أنا أكره هذا المكان |
Foi aqui que os Winfields esconderam o seu filho mutante. | Open Subtitles | هذا المكان الذي يخفون به آل (ونفيلد) إبنهم الغريب |
Foi aqui que inventámos a lambada e a macarena. | Open Subtitles | هذا المكان الذي اخترعنا به رقصة الـ(لامبالا) والـ(ماكرينا) |
Ouvi dizer que era aqui que iria encontrar empregada de balcão mais bonita do Estado. | Open Subtitles | على كل حال ، سمعت أن هذا المكان الذي سأجد فيه أجمل نادل في الولاية |
Não era aqui que escondíamos as nossas munições? | Open Subtitles | أليس هذا المكان الذي كُنّا نستخدمه لإخفاء الذخيرة؟ |
Viram coisas neste lugar que nenhum homem deveria testemunhar. | Open Subtitles | لقد رأينا أشياء في هذا المكان الذي لا ينبغي للرجل يشهد. |
Aqui é onde eu controlo o calor. | Open Subtitles | هذا المكان الذي يمكنني التحكم في الحرارة |
Porque quereria deixar o lugar onde a minha alma foi salva? | Open Subtitles | لماذا أريد مغادرة هذا المكان الذي تم هداية روحي به؟ |