| E mesmo que fosse, ele perceberia este tipo de trabalho. | Open Subtitles | وحتى إذا هو كَانَ،هو يتفهمْ هذا النوعِ مِنْ العملِ. |
| Devíamos receber um extra por este tipo de trabalho. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نُحْصَلَ على الخطرِ لدفعْ ثمن هذا النوعِ مِنْ الأجهزةِ المعيبةِ. |
| Já não vês este tipo de ação há um bom tempo, não é? | Open Subtitles | فترةَ منذ رَأيتَ هذا النوعِ مِنْ العملِ، أليس كذلك؟ |
| - Não fazemos este tipo de trabalho. | Open Subtitles | نحن فقط لا نَعمَلُ هذا النوعِ مِنْ العملِ. |
| Ouve, este tipo de estabelecimento é bem conhecido entre os criminosos, ok? | Open Subtitles | حَسَناً، يَستمعُ، هذا النوعِ مِنْ المؤسسةِ هَلْ مشهور مجرمونُ، موافقة؟ |
| este tipo de coisas não acontece no meu turno! | Open Subtitles | هذا النوعِ مِنْ الشيءِ لا يحدثْ في ساعتِي! |
| Era este tipo de merda que a tua antiga equipa fazia contigo? | Open Subtitles | هذا النوعِ مِنْ القذارة فرقتكَ القديمة عملته معك؟ |
| Já viste este tipo de coisa acontecer antes, então porque não a ajudas? | Open Subtitles | لقد رَأيتَ هذا النوعِ مِنْ الاشياءِ يَحْدثُ من قبل ، لماذا إذن لا تُساعدُها ؟ |
| Não têm medidas para evitar este tipo de duplicação esbanjadora de recursos governamentais? | Open Subtitles | أليس عندك الإجراءات لمنع هذا النوعِ مِنْ التبذير المضاعف للمصادرِ الحكوميةِ؟ |
| este tipo de bomba, se não tiver o detonador, as hipóteses são boas, senhor. | Open Subtitles | هذا النوعِ مِنْ القنبلةِ، إذا يَدِّها مِنْ المفجرِ، نَحْبُّ إحتمالاتَنا، سيد |
| Uma rapariga só faz este tipo de coisa se é feia ou lésbica. | Open Subtitles | هذا النوعِ مِنْ الشيءِ a بنت يَعمَلُ إذا هي قبيحةُ جداً أَو a سحاقية. |
| - Não se pode comprar este tipo de publicidade. | Open Subtitles | - أنت لا تَستطيعُ شِراء هذا النوعِ مِنْ الدعاية والإعلانِ. |
| Nunca vi este tipo de minério. | Open Subtitles | أنا لم أرى هذا النوعِ مِنْ الخامِ |