"هذا الوقت المناسب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é a altura certa
        
    • é altura de
        
    • é boa altura
        
    • é hora
        
    • é o momento
        
    • é altura para
        
    • é um bom momento
        
    • é a melhor altura
        
    Esta é a altura certa para refreares as tuas tendências suicidas. Open Subtitles سوف يكون هذا الوقت المناسب لكبح ميولك الانتحاريـة
    Não, não é a altura certa, de todo. Open Subtitles لا, ليس هذا الوقت المناسب هذا لا يبدو صواباً على الإطلاق
    Não é altura de armar em herói, Merlin. A sério, não te fica nada bem. Open Subtitles ليس هذا الوقت المناسب لتكون بطلاً حقاً إنه لايناسبك
    Com certeza. Além disso, é boa altura para sair daqui com todos esses tiroteios. Open Subtitles بالطبع، أعتقد أن هذا الوقت المناسب للمغادرة مع تلك عمليات القتل
    - Mãe, não é hora de seres tu mesma. Open Subtitles ليس هذا الوقت المناسب لإظهار شخصيتكِ الحقيقية
    Eu também. Mas este não é o momento para lamentá-los. Open Subtitles وكذلك أنا , لكن ليس هذا الوقت المناسب لنعيهم
    Não é altura para assumir uma posição marcante numa questão que antagoniza tantos dos nossos clientes. Open Subtitles ليس هذا الوقت المناسب لإتخاذ موقف شجاع و في غضون ذلك هذا الموقف سينفر الكثير من زبائننا.
    Este é um bom momento para te sentares na tua mota e ires para casa. Open Subtitles الآن هذا الوقت المناسب لتركب دراجتك وتذهب للبيت
    Acho que esta não é a melhor altura para andarmos a atrair as atenções sobre nós. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا الوقت المناسب لكي نلفت الإنتباه إلينا
    Só não sei se esta é a altura certa para comprar. Open Subtitles لست متأكدة إن كان هذا الوقت المناسب للشراء
    Hilts, esta não é a altura certa para fazer este tipo de coisa. Open Subtitles هيلتز" ربما لا يكون هذا الوقت المناسب" لمثل هذة الأعمال
    Agora, não é a altura certa. Vejam. Open Subtitles والآن ليس هذا الوقت المناسب لهذا
    - Óptimo, mas não é a altura certa para isso. Open Subtitles عظيم، لكن ليس هذا الوقت المناسب
    Hilts, esta não é a altura certa para fazer este tipo de coisa. Open Subtitles هيلتز" ربما لا يكون هذا الوقت المناسب" لمثل هذة الأعمال
    Não é altura de dizer piadas parvas. Open Subtitles ليس هذا الوقت المناسب لإلقاء النكات السخيفة.
    Agora, é altura de nos tornarmos irmãos. Open Subtitles والآن هذا الوقت المناسب لنصبح إخوة
    Se queres dizer-me algo simpático, agora é boa altura. Open Subtitles هل تود التحدث إليّ بأي كلام لطيف سيكون هذا الوقت المناسب
    - É a Sid. - Não é boa altura! Open Subtitles إنها سيد ليس هذا الوقت المناسب
    Não é boa altura. Open Subtitles ليس هذا الوقت المناسب
    Brian, não é hora para te preocupares com negócios. Open Subtitles براين ليس هذا الوقت المناسب لـتقلق على الاعمال التجاريه
    Não é o momento ideal. Não vamos voltar a tocar no assunto. Open Subtitles ليس هذا الوقت المناسب لنتحدث عن الموضوع مرة أخرى
    Mas desde que um de... Meu Deus, não é altura para namorar. Mantem-no dentro das calças. Open Subtitles يا إلهي، ليس هذا الوقت المناسب للمغازلة، تحكم في شهوتك الجنسية!
    Sei que é um bom momento para fazer o brinde do padrinho do casamento. Open Subtitles أعتقد أن هذا الوقت المناسب لأقدم نخب إشبين العريس لم أقم بذلك من قبل
    Mãe, não é a melhor altura para uma das tuas fábulas mágicas, está bem? Open Subtitles أمي، ليس هذا الوقت المناسب لواحدة من ألاعبيك السحرية هذه، إتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more