"هذا الوقت المناسب" - Traduction Arabe en Portugais

    • é a altura certa
        
    • é altura de
        
    • é boa altura
        
    • é hora
        
    • é o momento
        
    • é altura para
        
    • é um bom momento
        
    • é a melhor altura
        
    Esta é a altura certa para refreares as tuas tendências suicidas. Open Subtitles سوف يكون هذا الوقت المناسب لكبح ميولك الانتحاريـة
    Não, não é a altura certa, de todo. Open Subtitles لا, ليس هذا الوقت المناسب هذا لا يبدو صواباً على الإطلاق
    Não é altura de armar em herói, Merlin. A sério, não te fica nada bem. Open Subtitles ليس هذا الوقت المناسب لتكون بطلاً حقاً إنه لايناسبك
    Com certeza. Além disso, é boa altura para sair daqui com todos esses tiroteios. Open Subtitles بالطبع، أعتقد أن هذا الوقت المناسب للمغادرة مع تلك عمليات القتل
    - Mãe, não é hora de seres tu mesma. Open Subtitles ليس هذا الوقت المناسب لإظهار شخصيتكِ الحقيقية
    Eu também. Mas este não é o momento para lamentá-los. Open Subtitles وكذلك أنا , لكن ليس هذا الوقت المناسب لنعيهم
    Não é altura para assumir uma posição marcante numa questão que antagoniza tantos dos nossos clientes. Open Subtitles ليس هذا الوقت المناسب لإتخاذ موقف شجاع و في غضون ذلك هذا الموقف سينفر الكثير من زبائننا.
    Este é um bom momento para te sentares na tua mota e ires para casa. Open Subtitles الآن هذا الوقت المناسب لتركب دراجتك وتذهب للبيت
    Acho que esta não é a melhor altura para andarmos a atrair as atenções sobre nós. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا الوقت المناسب لكي نلفت الإنتباه إلينا
    Só não sei se esta é a altura certa para comprar. Open Subtitles لست متأكدة إن كان هذا الوقت المناسب للشراء
    Hilts, esta não é a altura certa para fazer este tipo de coisa. Open Subtitles هيلتز" ربما لا يكون هذا الوقت المناسب" لمثل هذة الأعمال
    Agora, não é a altura certa. Vejam. Open Subtitles والآن ليس هذا الوقت المناسب لهذا
    - Óptimo, mas não é a altura certa para isso. Open Subtitles عظيم، لكن ليس هذا الوقت المناسب
    Hilts, esta não é a altura certa para fazer este tipo de coisa. Open Subtitles هيلتز" ربما لا يكون هذا الوقت المناسب" لمثل هذة الأعمال
    Não é altura de dizer piadas parvas. Open Subtitles ليس هذا الوقت المناسب لإلقاء النكات السخيفة.
    Agora, é altura de nos tornarmos irmãos. Open Subtitles والآن هذا الوقت المناسب لنصبح إخوة
    Se queres dizer-me algo simpático, agora é boa altura. Open Subtitles هل تود التحدث إليّ بأي كلام لطيف سيكون هذا الوقت المناسب
    - É a Sid. - Não é boa altura! Open Subtitles إنها سيد ليس هذا الوقت المناسب
    Não é boa altura. Open Subtitles ليس هذا الوقت المناسب
    Brian, não é hora para te preocupares com negócios. Open Subtitles براين ليس هذا الوقت المناسب لـتقلق على الاعمال التجاريه
    Não é o momento ideal. Não vamos voltar a tocar no assunto. Open Subtitles ليس هذا الوقت المناسب لنتحدث عن الموضوع مرة أخرى
    Mas desde que um de... Meu Deus, não é altura para namorar. Mantem-no dentro das calças. Open Subtitles يا إلهي، ليس هذا الوقت المناسب للمغازلة، تحكم في شهوتك الجنسية!
    Sei que é um bom momento para fazer o brinde do padrinho do casamento. Open Subtitles أعتقد أن هذا الوقت المناسب لأقدم نخب إشبين العريس لم أقم بذلك من قبل
    Mãe, não é a melhor altura para uma das tuas fábulas mágicas, está bem? Open Subtitles أمي، ليس هذا الوقت المناسب لواحدة من ألاعبيك السحرية هذه، إتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus