"هذا ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que isto
        
    • isto se
        
    • Isso se
        
    Não queria que isto acontecesse. Tem de acreditar em mim, John. Open Subtitles أنا لم أرد أي من هذا ان يحدث يجب أن تصدقني جون
    Pensei que estávamos separados... e que isto nos reconciliaria. Open Subtitles أنتظري, ظننت أننا منفصلين و على هذا ان يعيدنا إلى بعض
    Não estava à espera que isto acontecesse quando fui para um bar sozinha de saia curta e sem cuecas. Open Subtitles لم اتوقع اي شيء مثل هذا ان يحدث عندما اذهب البار وحدي في تنورة قصيرة وبدون ملابس داخلية
    isto se não estiver exausto pelo seu acesso de raiva. Open Subtitles هذا ان لم تكن تشعر بالارهاق من نوبة غضبك
    isto se ainda estiveres interessada em alimentares-te de humanos. Open Subtitles هذا ان كنت مازلت مهتمة بالتغذي على البشر
    Bem, não dirias Isso se alguma vez nos visses no cinema. Open Subtitles حسنا لن تقولي هذا ان شاهدتينا قبل ذلك في السينما
    Ouve, vou verificar aquela coisa do aquecimento, e ver se Isso se relaciona com alguma coisa. Open Subtitles سوف اراجع موضوع الحرارة هذا ان كان هنالك اي امر له علاقة
    E mais do que tudo quero que isto seja, bem uma grande família e uma grande mãe. Open Subtitles أكثر مِنْ أيّ شئ... أُريدُ هذا ان يكُونَ، جيّدا... عائلة كبيرة واحدة.
    Não quero que isto magoe os teus sentimentos, mas gostava que se pusesse a andar daqui. Open Subtitles انا لا اريد هذا ان يجرح مشاعرك
    que isto vos sirva de lição meninas. Open Subtitles اجعلوا هذا ان يكون درس لكم يافتيات
    Cá para mim, tu querias que isto acontecesse. Open Subtitles اذا سألتني اعتقد ,انك تريد هذا ان يحصل
    Acredita, quero que isto seja feito direito. Open Subtitles صدقني اريد هذا ان يتم بشكل صحيح
    Tu não achas que eu quero que isto acabe? Open Subtitles هل تظني بأنني لا أريد من هذا . ان ينتهي
    Não precisas de fazer isto se não quiseres. Open Subtitles لا يجب عليك ان تفعلي هذا ان لم تكوني تريدينه
    Podíamos ir até à esquadra e fazer isto, se quiser. Open Subtitles يمكنك ان تذهبي لوسط المدينه و تفعلي هذا ان رغبتي
    Não tens que fazer isto, se não quiseres. Open Subtitles انت لست مضطر لفعل هذا ان لم تكن تريد
    Há 30 anos, a Ellen pediu aos Marshall para me darem isto se nunca mais nos víssemos. Open Subtitles منذ 30 عاماً ايلين) ، طلبت من الحراس) ان يعطونني هذا ان لم نرى بعضنا بعد الان
    Há 30 anos, a Ellen pediu aos Marshall para me darem isto se nunca mais nos víssemos. Open Subtitles قبل 30 عاماً إيلين) ، طلبت من الحرّاس) ان يعطوني هذا ان لم نعد نرى بعضنا
    Isso se tiverem sorte. Open Subtitles هذا ان كنتم محظوظين
    Isso se quiser ouvi-las. Open Subtitles هذا ان كنت راغبا بسماعهم
    Isso se ele não estiver já morto. Open Subtitles هذا ان لم يكن ميتا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more