É tudo o que sei até agora. | Open Subtitles | هذا جلّ ما أعرفه الآن. أعلم أن الأمة لديها كثير من الأسئلة.. |
Diga-me como encontrar trabalho. É tudo o que lhe peço. | Open Subtitles | دلّـني أين أجد عملًا، هذا جلّ ما أطلبه. |
Informei aquilo aos meus superiores e estamos no processo de encontrar e trazer de volta para a base todos os membros, activos e reservistas da Equipa 9 do SEAL, e isto senhores, É tudo o que posso dizer. | Open Subtitles | قمت بوضع الأوامر، ثمّ عمليّة التشكيل و عودة جميع الأعضاء النشيطين والاحتياط للفرقة التاسعة، أيّها السادّة هذا جلّ ما لدي لأخبركم به |
É só isso que me preocupa e eis o que vamos fazer. | Open Subtitles | هذا جلّ ما يقلقني وهذا ما سنفعله. |
Porque foi por isto que eu estive à espera para mim... Isto É tudo o que eu sempre quis para mim. | Open Subtitles | ،لأن هذا ما ينتظرني هذا جلّ ما ينتظرني |
É tudo o que temos até agora. | Open Subtitles | هذا جلّ ما لدينا حتى هذه اللحظة. |
Ele está na cidade, É tudo o que sei. | Open Subtitles | إنّه في المدينة، هذا جلّ ما أعلمه. |
Não percebes, É tudo o que eu sempre quis. | Open Subtitles | ألا تدركان أنّ هذا جلّ ما أردته؟ |
É tudo o que eu tenho a dizer sobre isso. | Open Subtitles | هذا جلّ ما سأقوله حقا حول ذلك. |
É tudo o que tenho de momento. | Open Subtitles | هذا جلّ ما لدي في هذه الأثناء. |
Cabe-te a ti ser um profissional, É tudo o que estou a dizer, essa é a história, portanto... | Open Subtitles | {\pos(192,215} من واجبك أن تكون محترفاً، هذا جلّ ما أقوله. {\pos(192,215} |
é tudo que você tem que fazer, e poderemos ir. | Open Subtitles | هذا جلّ ما عليكِ القيام به، وسنذهب. |
É só isso que quero ouvir. | Open Subtitles | هذا جلّ مّا أود سماعه. |
É só isso. | Open Subtitles | هذا جلّ الأمر. |