"هذا خطأى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A culpa é minha
        
    • É tudo culpa minha
        
    • É culpa minha
        
    • culpa foi minha
        
    Já se passaram seis meses e acho que A culpa é minha. Open Subtitles إنك تبدو كما كنت منذ ستة أشهر وأعتقد أن هذا خطأى
    A culpa é minha, sou teu tio, é meu dever ensinar-te a vida. Open Subtitles هذا خطأى أنا عمك وظيفتى أن أعلمك أمور الحياة حسناً؟
    As pessoas que eu amo estão em perigo, A culpa é minha, e tenho que emendar isso. Open Subtitles الأشخاص الذين أحبهم في خطر هذا خطأى لابد أن أصلح هذا انس أمر لعنتك
    Desculpa. É tudo culpa minha. Open Subtitles أنا آسفة ، هذا خطأى
    É tudo culpa minha. Open Subtitles لم يكن هذا خطأى
    Aquelas granadas, É culpa minha estarem com eles. Open Subtitles هذه القنابل كل هذا خطأى انهم موجودون بالخارج الان ----ومؤسسة "دابرا لقد بذلتى مافى وسعك.
    A culpa foi minha. Open Subtitles فلقد كان هذا خطأى أنا
    Ele vai morrer. A culpa é minha. Open Subtitles سوف يموت يا ريك هذا خطأى
    Eu sei! A culpa é minha! Open Subtitles ، أعرف أن هذا خطأى
    - Como é que A culpa é minha? Open Subtitles كيف يكون هذا خطأى ؟ حقا ؟
    Olha, A culpa é minha. Open Subtitles أنظرى, هذا خطأى
    A culpa é minha, Charlie, estava a mostrar-lhes um jogo. Open Subtitles - هذا خطأى كنت العب لعبة-
    -Eu vou, A culpa é minha. Open Subtitles - سأذهب , هذا خطأى
    A culpa é minha. Open Subtitles هذا خطأى . هذا بخير .
    - É tudo culpa minha. Open Subtitles - كُل هذا خطأى. - توقف.
    É tudo culpa minha. Open Subtitles كل هذا خطأى.
    Isto É tudo culpa minha. Open Subtitles كل هذا خطأى
    Desculpa. É culpa minha. Open Subtitles أنا آسفة,هذا خطأى
    - Isto É culpa minha. Open Subtitles ماذا ؟ - . هذا خطأى ... -
    A culpa foi minha. Open Subtitles كان هذا خطأى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more