| Isto É normal. Nas relações tens de ir com a corrente. | Open Subtitles | هذا طبيعي جداً أعني بخصوص العلاقات عليك تقبّل الأشياء كلها |
| Que, claro que É normal, mas tenho avaliações psicológicas, registos do secundário. | Open Subtitles | ..بالطبع، هذا طبيعي جداً لكن لدي التقييمات النفسية، سجلات المرحلة الثانوية |
| Sabes É normal, coisas de irmão mais velho, só isso. | Open Subtitles | تعلمين ، هذا طبيعي إنها أشياء الأخ الاكبر فقط |
| O meu rabo está um pouco dorido, mas isso É normal para mim. | Open Subtitles | مؤخرتي توجعني قليلاً، لكن هذا طبيعي بالنسبة لي |
| Só há uma rua onde isso É normal. | Open Subtitles | لا يوجد إلا شارع واحد سيكون هذا طبيعي فيه |
| É natural. Não sabe o que se passa consigo. | Open Subtitles | هذا طبيعي أنتي لا تَعْرفُي ماذا يجري إليكي. |
| "Na enfermaria, É normal. "Estás numa cadeira de rodas. | TED | في جناح العمود الفقري، هذا طبيعي. أنت في كرسيك المتحرك. |
| É normal. Calma. Fique na cama. | Open Subtitles | هذا طبيعي جداً، لا داعي للقلق فقط لا تقفي على قدميك |
| É normal antes de uma missão. | Open Subtitles | قليل من الغثيان هذا طبيعي جدا قبل المهمة |
| É normal que ela se vesta assim para atender as pessoas. | Open Subtitles | هذا طبيعي إذن ان تتأنق حتى تتعامل مع الناس |
| Isto É normal, falhas na memoria devido às lesões. | Open Subtitles | هذا طبيعي ، فجوات في الذاكرة من جراء الجروح |
| - É normal. Eu também sou compulsivo. Lavo as mãos quase todos os dias. | Open Subtitles | .هذا طبيعي جداً، فأنا موسوس أيضاً أغسل يدي تقريباً كل يوم |
| É normal discutir sobre cada coisinha de nada? | Open Subtitles | حسنا, هل هذا طبيعي بعد كل ما حاربناه مثلما تذكرين؟ |
| - Isso É normal num feto. Porque está a bater muito mais depressa? | Open Subtitles | هذا طبيعي جدا لجنين كيف يعقل أنه أصبح ينبض أسرع بكثير ؟ |
| Eu ficava sempre nervoso nestas alturas... mas isso É normal, e vai dar-te energia. | Open Subtitles | دائماً ما اكون متوتر في اوقات كهذه لكن هذا طبيعي وهذا سيعطيك طاقة |
| Isso É normal. Os velhos esquecem sempre as coisas. | Open Subtitles | هذا طبيعي كبار السن ينسون الأشياء دائماً. |
| É natural. -Passaram por poucas e boas. | Open Subtitles | هذا طبيعي جداً، بعد كلّ الذي قضيتموه سويّةً. |
| É típico de miúdas de 15 anos. | Open Subtitles | هذا طبيعي على فتاة مراهقة |
| Não tenhas vergonha, filho, É perfeitamente natural. | Open Subtitles | لا تشعر بالإحراج يا بني , هذا طبيعي تماماً |