"هذا على بعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fica a
        
    Fica a apenas a 8 km do local do rapto. Open Subtitles هذا على بعد 5 اميال فقط من مكان الاختطاف
    Fica a poucas horas de avião. Open Subtitles و هذا على بعد بضعة ساعات بالطائرة عن الجزيرة
    Não Fica a apenas duas horas daqui? Open Subtitles فى منتصف التسعينات أليس هذا على بعد ساعتان فقط من هنا ؟
    Fica a 10 minutos daqui. Eu vou sair agora. Open Subtitles حسناً، هذا على بعد نحو 10 دقائق من هنا سأغادر الآن
    Isso Fica a duas horas daqui. Devemos pelo menos ir falar com ele. Open Subtitles هذا على بعد ساعتين ينبغي أن نذهب ونتحدث إليه على الأقل
    Os camiões dirigem-se à fronteira com a Síria. - Fica a 320 km. Open Subtitles الشاحنات تقود نحو الحدود السورية هذا على بعد 200 ميل
    Mas Fica a uma hora daqui. Open Subtitles هذا على بعد ساعة من هنا .لن يصمد
    Golden Beach? Fica a quilómetros de Coconut Grove. Open Subtitles جولدين بيتش"؟" "هذا على بعد أميال من "كونكوت جروف
    Fica a alguns quarteirões do parque. Open Subtitles هذا على بعد عدّة مباني من الحديقة
    - Isso Fica a 20 minutos. - Certo. Open Subtitles ـ هذا على بعد عشرين دقيقة ـ حسنًا
    - Snakeroot? Fica a 12 km. Open Subtitles هذا على بعد 8 أميال
    Chestnut Hill 800. Fica a dois quarteirões de distância. Open Subtitles هذا على بعد شارعيـن
    Isso Fica a duas horas daqui. Open Subtitles هذا على بعد ساعتين من هنا.
    Fica a 400 quilómetros daqui. Open Subtitles هذا على بعد 250 ميلاَ
    Fica a dias daqui. Open Subtitles هذا على بعد أيام من هنا
    Isso Fica a 160km de Nine Mile Falls. Open Subtitles هذا على بعد 100 ميل من (ناين مايل فولز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more