"هذا علي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isso na
        
    • isso comigo
        
    • isto na
        
    • isto em cima
        
    • isto contra mim
        
    Esfregaremos isso na cara do Conselho tantas vezes quantas forem possíveis. Open Subtitles سوف نمحي هذا علي اللوحة الأمامية بأسرع ما يمكن.
    Deviam escrever isso na caixa! Open Subtitles كان لابد أن يضعوا هذا علي العلبة
    Deixa isso comigo, rapaz. Open Subtitles .... اترك هذا علي
    Deixa isso comigo. Open Subtitles اتركي هذا علي
    Encontrei isto na estante. Um dos meus favoritos. Open Subtitles وجدت هذا علي الرف من الكتب المفضلة لدىَ
    Agora chegam vocês, despejam isto em cima de mim e esperam que aceite? Open Subtitles وتأتون إلى هنا، وتلقون بكل هذا علي وتتوقعون مني بأن أقبل؟
    - Não vires isto contra mim. - Não, eu admito, tenho segredos. Open Subtitles . لا تقلب هذا علي - . لا أنا سأعترف ، أنا لدي أسراري -
    - Deb, colocaste isso na mesa? Open Subtitles هاي , "ديب" هل وضعتي هذا علي الطاوله ليلة امس؟
    Escreverei isso na sua lápide. As suas armas! Open Subtitles سأحفر هذا علي ضريحك مسدساتكم
    Não vais por isso na minha... Open Subtitles لن تضع هذا علي إبنتي
    - Quer isso na mesa? - Não, aqui, obrigado. Open Subtitles -أتريد هذا علي الطاولة؟
    Deixa isso comigo. Open Subtitles أتركي هذا علي
    Deixa isso comigo. Open Subtitles اتركي هذا علي
    Deixa isso comigo. Open Subtitles اترك هذا علي
    Vai passar isto na TV? Open Subtitles هل ستعرض هذا علي التلفاز؟
    Por que estou a ver isto na TV? Open Subtitles لما اشاهد هذا علي التلفاز؟
    Vou deixar isto em cima da tua conga e tu podes dar uma voltinha com elas, se te apetecer. Open Subtitles حسناً ، سأترك هذا علي طبلة الـ بونغو خاصتك و يمكنك أنّ تجربهم ، إذا كنت تحب ذلك
    O assassino apareceu por trás e põe-lhe isto em cima. Open Subtitles القاتل ياتي من خلفه ويسحب هذا علي وجهه
    Alguém atirou isto contra mim. Open Subtitles شخص ما رمى هذا علي
    Não tentes virar isto contra mim. Open Subtitles ..،لا تحاولي أن تقلبي هذا علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more