"هذا غريباً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é estranho
        
    • isso estranho
        
    • um pouco estranho
        
    • é esquisito
        
    • tão estranho
        
    • isto estranho
        
    • parece estranho
        
    • parecer estranho
        
    Não é estranho, que isto esteja a acontecer no final do semestre? Open Subtitles أليس كل هذا غريباً, هذا كله حدث في نهاية الفصل الدراسي؟
    Não é estranho para um homem recém-separado? Open Subtitles أليس هذا غريباً بالنسبة لرجل منفصل حديثاً؟
    Sei que é estranho mandar uma fotografia de Natal da família com a filha do teu marido, mas é importante para ela sentir-se incluída. Open Subtitles اعرف كم يبدو هذا غريباً إلى حدٍ ما ..اعني .. ان نلتقط ان نلتقط صوره عائليه لعيد الميلاد ..مع أبنائي
    - Se achas isso estranho... devias ver como fazemos xixi. Open Subtitles إذا كنت تظن أن هذا غريباً فعليك أن ترى كيف نبول
    Sim, eu acho isso estranho, especialmente agora que um lunático qualquer sabe. Open Subtitles ...أجل, أظن فعلاً أن هذا غريباً خاصةً وأن هنالك معتوهاً يعرف بشأننا الآن
    Isto vai parecer um pouco estranho, mas vais ter de sair. Open Subtitles اسمعي, سيبدو هذا غريباً, ولكنني أريد منك الخروج إلى هناك.
    Já vi homens estranhos a entrar e a sair daqui durante anos, mas quando eu o faço é esquisito? Open Subtitles لقد رايت رجال يتسكعون دخولاًوخروجاًهنالأعوام، -لكن حين أفعلها، يكون هذا غريباً
    Se 3.781 pessoas tivessem aparecido naquela noite, não seria tão estranho? Open Subtitles إذاً لو 3781 شخص قد ظهروا في تلك الليلة ألم يكن هذا غريباً ايضاً؟
    Penso que não sou a única a achar isto estranho. Open Subtitles أنا لستُ الوحيدة التي تفكر أن يكون هذا غريباً.
    Olha, peço desculpa se isto é estranho para ti. Open Subtitles أنا آسفة ، أذا كان هذا غريباً بالنيبة لك
    Não é estranho, estar a falar por videochamada contigo a milhares de quilómetros de distância? Open Subtitles ..لا أليس هذا غريباً انا اتحدث معك عبر الفيديو بعيدة عنك بمئات الأميال
    Para ler um livro ao pé da lareira, beber um bom copo de "Pinot", mas isto é estranho. Open Subtitles كتاب في اللهب ؛ أكواب من البينو؛ ولكن... . و لكن هذا غريباً.
    Não é estranho? Open Subtitles ـ ألا تعتقد أن هذا غريباً ؟
    Não é estranho? Open Subtitles اليس هذا غريباً, انت فى معرضى ....
    Isso não é estranho? Open Subtitles أليس هذا غريباً ؟
    Não é estranho? Open Subtitles أليس هذا غريباً ؟
    És o único que achas isso estranho. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يرى هذا غريباً
    Não, e achei isso estranho. Open Subtitles كلا ؛ و أجد هذا غريباً
    Bem, é estranho que não aches isso estranho, mas por falar em estranho, tens andado a espalhar vibrações pessimistas ultimamente, Charles. Open Subtitles ,حسناً,لقد كان هذا غريباً ألا تجد هذا غريباً؟ بالحديث عن الغرابة أنت كنت تظهر بعض الكثير من مشاعر الحزن الحقيقي (في الآونة الأخيرة (تشارلز
    Mas há uma coisa, e isso pode soar um pouco estranho. TED ولكن الشيء الأهم، وقد يبدو هذا غريباً بعض الشيء.
    Não é esquisito? Open Subtitles أليس هذا غريباً نوعاً ما؟
    Foi tão estranho, e foi fantástico, e... nem sei como descrevê-lo. Open Subtitles , كان هذا غريباً . . و كان رائعاً و لا أعرف حتى كيف أوصفه
    - Vocês não acham isto estranho? Open Subtitles ألا يبدو كل هذا غريباً بالنسبه لكِ ؟ ؟
    Eu sei que parece estranho, mas... conhecemos pessoas no pior dia das suas vidas. Open Subtitles أعرف أن هذا غريباً لكن نلتقي الأشخاص في اسوأ يوم في حياتهم
    Vai parecer estranho, mas preciso entrar no apartamento dela. Open Subtitles سيكون هذا غريباً ولكني احتاج ان ادخل لشقتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more