Isso vindo de alguém cujo pai já comandou a CIA. | Open Subtitles | هذا قادم من الشخص الذي كان والده يدير المكان |
E Isso vindo de um homem que tentou roubar a esposa ao irmão. | Open Subtitles | هذا قادم من الرجل الذي حاول سرقة زوجة اخية |
Isso vindo de uma mulher que quer matar o seu ex-marido. | Open Subtitles | هذا قادم من امرأة تريد قتل زوجها السابق. |
Isto vindo do gajo que se aproveitou da minha mãe! | Open Subtitles | صحيح ! هذا قادم من الرجل الذي استخدم أمّي |
Isto vindo de um tipo que aparenta ter um desejo de morrer. | Open Subtitles | هذا قادم من شخص يطير ولديه رغبة ما في الموت. |
Isto vem de muito acima de mim. | Open Subtitles | هذا قادم مما هو أعلى مني. |
Isso vindo de um homem que passou uma década a ser testemunha voluntária de homicídios? | Open Subtitles | هذا قادم من رجل أمضى عقدا كمتطوع شاهد في جريمة قتل |
E, querida, Isto vindo da minha parte. | Open Subtitles | عزيزتى هذا قادم منى |
E Isto vindo da tua maior valentona. | Open Subtitles | هذا قادم من خصيتك الأكبر |
- Não, senhor. Isto vem do topo. | Open Subtitles | لا سيدي هذا قادم من الأعلى |
Isto vem da comunidade. | Open Subtitles | هذا قادم من المستعمرة |
Isto vem directamente do próprio governador. | Open Subtitles | هذا قادم من الحاكم عينهُ. |