"هذا كل ما لديك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É tudo o que tem
        
    • É tudo o que tens
        
    • É só isso que tens
        
    • Só tem isso
        
    • É o melhor que consegues fazer
        
    Fitzgerald, além do reconhecimento do nome, isso É tudo o que tem. Open Subtitles فيتزجيرالد، إضافةً إلى اسم أسرتك هذا كل ما لديك
    Julia, isso É tudo o que tem a dizer? Open Subtitles جوليا هل هذا كل ما لديك لتقولينه
    Tu e a tua mãe, É tudo o que tens. A crescer, era tudo o que eu tinha. Open Subtitles انت وامك ، هذا كل ما لديك هيا ، هذا كل ما لدي
    Se É tudo o que tens para mim, boa sorte. Open Subtitles هل هذا كل ما لديك لى , حظ سعيد
    A vida é complicada, meu. É só isso que tens? Open Subtitles "الحياة معقدة يا رجل" هذا كل ما لديك ؟
    De algum lugar na cidade. É só isso que tens? Open Subtitles بمكان ما في المدينة - هل هذا كل ما لديك ؟
    É o melhor que consegues fazer, após teres sido o mais detestável num encontro duplo que incluía o Howard Wolowitz? Open Subtitles واو, هذا كل ما لديك لتقوله بعد أن تصرفت كشخص بغيض في موعد مزدوج ضم هاوارد وولوتز؟
    Isso é tudo, o que tem para contar-nos? Open Subtitles هذا كل ما لديك لتخبرينا به؟
    É tudo o que tem a dizer? Open Subtitles هذا كل ما لديك لتقوله؟
    É tudo o que tem a dizer? Open Subtitles هذا كل ما لديك لتقوله؟
    Isso É tudo o que tem? Open Subtitles هل هذا كل ما لديك ؟
    Há uma pequena hipótese de mudarmos para lá, e isso É tudo o que tens a dizer? Open Subtitles هناك فرصة ضئيلة يمكن أن نتحرك هناك، و هذا كل ما لديك القول في هذا الشأن ؟
    Isto É tudo o que tens? Open Subtitles هذا كل ما لديك ستذهب إلى مكان ما؟
    Estamos a acabar a sério e É tudo o que tens a dizer... Open Subtitles ننفصل جدّيا ؟ هذا كل ما لديك لقوله
    - É só isso que tens a dizer? Open Subtitles هذا كل ما لديك لتقوله؟ أنتِ على حق.
    - É só isso que tens? Open Subtitles هل هذا كل ما لديك ؟
    É o melhor que consegues fazer? Open Subtitles هذا كل ما لديك دينغر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more