Este É para decoração. Pensei que o podias colocar no teu quarto. | Open Subtitles | هذا لأجل الديكور , كما أعتقد أعتقد أنه بإمكانكِ وضعه بحجرتكِ |
Isto É para o Marlboro. Nós vamos sair para comer qualquer coisa. | Open Subtitles | هذا لأجل مارلبورو، سنخرج . أنا وأنتي ونأكل بالخارج |
Tudo isto por causa de um homem? Não se esqueçam do Cholo. | Open Subtitles | ـ يا إلهي ، مضت 30 دقيقة ـ كل هذا لأجل رجل واحد ؟ |
Ele está a fazer isto pelo pai, ou para te impressionar? | Open Subtitles | هل يفعل هذا لأجل والدي أم ليثير إعجابك؟ |
Podeis ser feita refém. Estou a fazer isto pela minha família, para assegurar a libertação deles. | Open Subtitles | .انا افعل هذا لأجل عائلتني , لأضمن اطلاق سراحهم |
E ele construiu isto para Riley. | Open Subtitles | نعلم انه كان عليه ان يبني هذا لأجل رايلي |
Isto é pelo meu querido irmão, pelo meu primo. | Open Subtitles | هذا لأجل أخي و لأجل إبن عمي العزيز |
Eu encontro para nós este lugar que pode vir a ser um lar, onde podemos expandir o nosso espectáculo, criar um público regular, tornar-nos um destino, e tu arriscarias tudo isso por um rabo de saia? | Open Subtitles | أعثر على مكان ندعوه بالمنزل ،حيث يمكننا تمديد عرضنا ،نجمع جمهوراً، نُصبح وجهة وأنت تخاطر بكل هذا لأجل عاهرة؟ |
A Shalu fez tudo isso pela minha felicidade? | Open Subtitles | ما كنت لأسامح نفسي شالو فعلت هذا لأجل سعاتي |
Pronto, rapaziada. - Isto é pela causa do povo! - Pela causa do povo! | Open Subtitles | حسناً يا رجال ,هذا لأجل الشعب- هذا صحيح,لأجل الشعب- |
Olha, isto É para teu benefício, para que não sejas despedida nem nada, está bem, do teu trabalho. | Open Subtitles | أنظري، هذا لأجل مصلحتك حتى لا يطلق عليك النار أو أي شيء من وظيفتك إدخلي في الصندوق |
É para agradar-lhes ou a tua filha fica de fora. | Open Subtitles | هذا لأجل أن يأخذوا عنكِ نظرة جيدة و إلّا طفلتك سوف تكون متأخرة |
Não, espera. Isto É para a lua. Eu rosno. | Open Subtitles | كلا، كلا، مهلًا، هذا لأجل القمر الذئب يعوي، صحيح، ها نحن ذا |
Não. Isto É para o papá. | Open Subtitles | لا، هذا هو الأمر المهم، لأن هذا لأجل أبي |
Não acreditamos que fizesse isto por dinheiro. | Open Subtitles | لأننا لا نعتقد أنك تمارسين هذا لأجل المال |
A Shalu está fazendo isto por causa de sua mãe. No seu lugar... talvez fizesse o mesmo. | Open Subtitles | شالو تفعل هذا لأجل أمها حتى وأن كنت مكانها |
Eu fiz isto pelo simples empregado. Pelo homem que gosta das litrosas. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا لأجل ذلك الرجل الصغير |
Está a fazer isto pela honra do seu irmão, quando, na verdade, ele não tinha nenhuma. | Open Subtitles | ،كل هذا لأجل شرف شقيقك بينما في الحقيقة لا يملك شرفاً |
Mãe, antes de ires, assina isto para a escola. | Open Subtitles | مرحباً يا أمي، قبل ذهابك عليكِ توقيع .هذا لأجل المدرسة |
Declaro-vos marido e mulher. Isto é pelo Jax Teller. Apenas negócios. | Open Subtitles | أعلنكما زوجاَ وزوجة هذا لأجل " جاكس تيلر " كيف حالك ؟ |
- Não era necessário fazer isso por mim. - Não foi por si. | Open Subtitles | . لم يكن ضروريآ ان تفعل هذا لأجل خاطرى - . لم افعله لأجلك - |
Foi simpático fazeres isso pela Jessi. - Fazer o quê? | Open Subtitles | من اللطف منك أن تفعل هذا لأجل جيسي |
Isto é pela sua esposa que morreu hoje. | Open Subtitles | هذا لأجل زوجتك والتي قد ماتت اليوم؟ |
Esta É pela maquilhagem e esta é pelos últimos16 anos e meio. | Open Subtitles | هذا لأجل المكياج، وهذا لأجل الـ 16 عام ونصف الماضيين |
O ano passado ganhou 60 mil, a maioria em faturas de 250 dólares e 45% disso ainda está por receber, isso pelo ano todo, isto é por 1 mês ou 2, é mais do que justo. | Open Subtitles | السنه الماضيه قدمت اتعاباً بلغت 60 الف مقُسطه على 250 دولار بشكل اساسى ولم تتمكن من الحصول على 45 بالمئه منها كان هذا لأجل عام اما هذا لأجل شهرين |
Ya, Ya. Vamos esclarecer já uma coisa. Estou a fazer isto pelos Littles. | Open Subtitles | فلنوضح أمراً واحداً أفعل هذا لأجل آل (ليتل ) ؟ |
- Essa É pela atitude, menina. - Pai! | Open Subtitles | هذا لأجل سلوكك , أيتها الآنسة الصغيرة أبي |