"هذا لأنّك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É porque
        
    • isto porque
        
    • Porque tu
        
    • Isso é porque és
        
    Isso É porque estás muita próxima. O que é que te tenho dito toda a noite? Open Subtitles هذا لأنّك تنظرين عن كثب، وماذا كنت أخبركم طيلة الليل؟
    É porque és linda, e a tua beleza enche o meu coração com amor e música. Open Subtitles هذا لأنّك جميلة و جمالك يملأ قلبي بالحبّ و الغناء
    É porque... não conheces o meu verdadeiro eu. Open Subtitles هذا لأنّك لا تعرفين شخصي الحقيقي.
    Nem tens a decência de admitir que estás a fazer isto porque és um cobarde. Open Subtitles و لتكن لك حشمة لتعترف بأنّك تفعل هذا لأنّك جبان
    Sei como morreram e sei que só faz isto porque se quer reunir com eles. Open Subtitles وأعرف أنّك تفعلين هذا لأنّك تريدين أن تجتمعي معهم
    Vi o que precisava ser feito e fiz. Porque tu me ensinaste. Open Subtitles رأيت ما يتعيّن إتمامه ونفّذته، هذا لأنّك علّمتني.
    Não, isso É porque és alto, rico, e bem parecido. Open Subtitles لا، هذا لأنّك طويل، غنيّ وحسنُ المظهر.
    Isso É porque a acabou de conhecer. Open Subtitles هذا لأنّك قابلتها للتوّ. لا أدري.
    Isso É porque enches-te sempre de batatas fritas. Open Subtitles هذا لأنّك دائمًا تتغذّى على الرّقائق.
    Isso É porque ainda não entraste no meu reino. Open Subtitles هذا لأنّك لم تخطُ داخل مملكتي بعد.
    Sim, isso É porque não sabes da fome. Open Subtitles أجل، هذا لأنّك لا تعهدين الشره.
    E É porque baixaste a tua guarda por um segundo. Open Subtitles .هذا لأنّك تخلّيت عن حذرك لوهلة
    Isso É porque és uma pessoa boa. Open Subtitles هذا لأنّك شخص طيّب.
    E eu a pensar que querias impedir isto porque sentias algo por mim. Open Subtitles وأنا التي ظننت أنّك حاولت منع هذا لأنّك تكنّ مشاعر لي.
    Mas tenho de saber se tens a certeza, que estás a fazer isto porque queres mesmo fazê-lo. Open Subtitles ولكن أحتاج أن أعرف بأنّك تُريد هذا تمامًا، بأنّك تفعل هذا لأنّك ترغب به.
    Estás a fazer isto porque precisas da ajuda dela, ou porque a queres? Open Subtitles هل تفعل هذا لأنّك بحاجة لعون (إيريكا) أو لأنّك تُريد ذلك؟
    - E você sabe tudo isto, porque... Open Subtitles وأنت تعرف هذا لأنّك...
    Porque tu tens andado a mover-te através da História. Open Subtitles لرصدك عبر التاريخ، هذا لأنّك رُحت تتنقَّل عبر التاريخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more