Lá por não termos mamas, isso Não quer dizer que não alimentemos o nosso filho. | Open Subtitles | و فقط لأنه ليس لدينا أثداء هذا لا يعني أننا لا نستطيع ان نربي طفلنا |
O facto de não podermos jogar... Não quer dizer que não usemos jogos de bar. | Open Subtitles | فقط لأننا لا نملك أصابع إبهام قابلة للمعارضة هذا لا يعني أننا لا تلعب ألعاب الحانة |
Não quer dizer que não possamos ser sensuais. | Open Subtitles | هذا لا يعني أننا لا نستطيع أن نكون مثيرين |
Mas isso não significa que não podemos. | TED | لكن هذا لا يعني أننا لا نستطيع التركيز. |
Mas isso não significa que não nos possamos divertir. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أننا لا نستطيع المرح |
Agora, isso não significa que não sejas considerado no futuro. | Open Subtitles | ولكن الآن هذا لا يعني أننا لا نضعك بعين الاعتبار في المستقبل |
- Não quer dizer que não o verifiquemos. | Open Subtitles | حسناً ، هذا لا يعني أننا لا نستطيع تعلمين ، الفحص مجدداً |
Não quer dizer que não possamos fazer uns lançamentos. | Open Subtitles | هذا لا يعني أننا لا نستطيع اللعب في الأرجاء. |
E eu ainda estou a tentar encontrar um, mas isso Não quer dizer que não possamos... | Open Subtitles | وأنا مازلتُ أحاول العثور على زوج ..... ولكن هذا لا يعني أننا لا نستطيع |
Mas isso não significa que não nos importamos com os animais como todo mundo. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أننا لا نأبه لمخلوقات الله مثل الجميع |
Mas isso não significa que não possamos ser impiedosos. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أننا لا يمكن أن يكون لا يرحم. |
Somos criminosas, mas isso não significa que não nos tratem como gente normal. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أننا لا نستحق أن نعامل كالناس العاديين. |
isso não significa que não podemos falar. | Open Subtitles | هذا لا يعني أننا لا نستطيع التحدث عن هذه الأمور |
isso não significa que não queremos aquilo que procura. | Open Subtitles | هذا لا يعني أننا لا نريد ما تبحث عنه |