Deve ter sido fogo amigo, mas para o caso Não importa. | Open Subtitles | لا، لابد أنها كانت رصاصة طائشة، ولكن هذا لا يهم |
E mesmo se ele teve um dia mau ou bom... Não importa. | Open Subtitles | و مهما كان يومه سيئاً أو جيداً , هذا لا يهم |
Isso realmente Não importa a minha primeira missão... foi totalmente um desastre. | Open Subtitles | هذا لا يهم حقاً أول مهمة ميدانية لي كانت كارثة تامة |
Mas isso agora já Não interessa, ele está morto e adivinha. | Open Subtitles | لكن هذا لا يهم الآن، لأنّه قد مات وخمّن ماذا؟ |
Mas isso Não interessa, porque isto está a avançar. | TED | لكن هذا لا يهم, لأن هذا يمضي قدماً. |
Mas Não faz mal. Lembra-te que a conclusão dele se baseia em mentiras. | TED | ولكن هذا لا يهم تذكر، استنتاجه مبني على أكاذيب. |
Tu ficavas bem de bigode, ou sem bigode, Não importa. | Open Subtitles | سوف تبدين مثيرة بالشارب أو بدونه, هذا لا يهم |
Isso Não importa porque eu sei quem é o assassino. | Open Subtitles | حسناً ، هذا لا يهم لإني أعلم هوية القاتل |
Não importa muito. É o mesmo mosquito e é a mesma doença. | TED | هذا لا يهم حقًا. إنها نفس البعوضة وإنه نفس المرض. أنت في خطر. |
Nos podem expulsar, mas isso Não importa. | Open Subtitles | ربما نُطرد من الشقة في أي وقت لكن هذا لا يهم الآن |
Na verdade, eu vim aqui para avisá-los... mas agora Não importa. | Open Subtitles | فى الحقيقة , كنت اتى إلى هُنا لتحذيركم . ولكن هذا لا يهم الآن |
É só um show de horror pra eles. Não importa. | Open Subtitles | على أية حال هذا مجرد عرض استثنائى بالنسبة لهم هذا لا يهم |
Não vês que isso Não importa, que estás a ver mal o assunto? | Open Subtitles | أترى، هذا لا يهم أنت تحكم على هذا الموقف بطريقة خاطئة |
Gostei muito do mundo do espírito e do seu pai, mas isso agora Não interessa. | Open Subtitles | لقد احببت عالم الروح واحببت والدك ولكن هذا لا يهم الآن |
Isto só resulta se ambos acreditarmos que Não interessa. | Open Subtitles | سينجح هذا لو اعتقد كل منا باْن هذا لا يهم |
Não interessa muito, porque os bilhetes da lotaria expiram ao fim de um ano e vai estar presa pelo menos 20. | Open Subtitles | حقاً هذا لا يهم لأن التذاكر تفسد بعد عام وأنت ستقضين 20 على الأقل |
Não interessa! Tem que começar a escolher melhor seus namorados. | Open Subtitles | هذا لا يهم, عليك أن تبدأي باتخاذ قرارات أفضل حيال الرجال |
Mas isso Não interessa porque não temos aquilo de que precisamos para o grande golpe. | Open Subtitles | لكن هذا لا يهم لأن الشيء الوحيد الذي نحتاجه لعملية النصب الطويلة ليس عندنا |
Não interessa. Eles já não nos podem fazer mal. | Open Subtitles | هذا لا يهم الان لا يمكنهم ان يواجهوننا |
- Lamento não poder... - Não faz mal. | Open Subtitles | أخشى أني لا أستطيع - هذا لا يهم ، ألقيت نظرة جيدة عليها - |
As pessoas usam a "palavra-r" à minha frente e pensam que Não tem importância. | TED | يستعمل الناس كلمات مهينة أمامي، ويعتقدون أن هذا لا يهم. |
Peço-te que as tenhas limpas no dia do casamento, depois disso Não me interessa. | Open Subtitles | هذا لا يهم اليوم فقط كل ما أريده أن تكون نظيفة فى اليوم المحدد بعد ذلك لا يهمنى ما يكون |
Bom, ele é a razão pela qual me tornei escritor, mas isso não é importante. | Open Subtitles | حسناً، إنه سبب كوني كاتباً لكن هذا لا يهم |