Oh, Que querido. Então, porque é que a bruxa te transformou no melhor amigo do homem? É meio complicado. | Open Subtitles | آه هذا لطيف جدا لماذا حولتك ساحرة شريرة الى صديق الانسان المفضل على أى حال ؟ |
Que bom. Ena pá. Aqui há umas belas raposas esta noite. | Open Subtitles | هذا لطيف واو ، هناك بعض النساء الرائعات هنا الليلة |
Isto É bom. Depois de todos estes anos, realmente sair contigo. | Open Subtitles | هذا لطيف بعد كل هذه السنوات أستطيع أن أخرج معكِ |
Isso É bom, querida. Agora, eu trouxe-te algo que eu acho que vais realmente gostar. | Open Subtitles | هذا لطيف يا عزيزتي ، الآن أحضرتُ لكِ شيئاً ، أظنّكِ ستستمتعي بهِ كثيراً. |
Isto É bonito. Pelo menos ela esteve perto. | TED | حسنا، هذا لطيف. على الاقل كانت قريبة. |
Que simpático. Achei que íamos passar o dia juntos. | Open Subtitles | هذا لطيف توقعت أننا سنقضي اليوم معاَ |
Que querido. Lembraste-te desses nomes só por mim. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً هل تذكرت تلك الإسماء فقط من أجلي |
Estou a ver que trocaram as máscaras de oxigénio. Que querido. | Open Subtitles | أراكم تلبسون أنابيب أوكسجين بعضكم البعض هذا لطيف |
Que querido. Mas preferíamos conhecer a Blanca. | Open Subtitles | هذا لطيف ياعزيزي ولكننا نودّ أن نلتقي بـبلانكا |
Que bom. Tens um belo troféu. Tens um belo troféu de ouro. | Open Subtitles | هذا لطيف, حصلت على نصب تذكارى جميل نصب تذكارى ذهبى |
Que bom, mas eu só tenho uma cama. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً ولكن لدى فراش سرير واحد فقط |
Que bom, pai. Mas sabes como ganho a vida. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً أبي لكنك تعلم مما أعتاش |
É bom haver um mano no lado mais administrativo da música. | Open Subtitles | أعني هذا لطيف أن يكون لدى المرء صديق بالجانبّ الموسيقي. |
Não, isso É bom de mais para ser de alguém da minha família. | Open Subtitles | لا .. هذا لطيف جدا ليكون من احد من عائلتي |
- É bonito. - Puro Bergman, sem adulterar. | Open Subtitles | ـ هذا لطيف ـ نقي، من أصل بيرغمان |
- Oh, Que simpático. Vou para casa. | Open Subtitles | يركض هنا ويتصبب عرقاً - هذا لطيف ، سأذهب إلى البيت - |
Que querida, pensar que tenho autoestima. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً، تظنين أني أملك إحترام لذاتي |
Isso é simpático, mas eu sei que não é por isso que estás aqui. | Open Subtitles | هذا لطيف, لكنِ أعرف. أنك لم تأتي إلى هُنا لتخبرني بذلك. |
Que giro. | Open Subtitles | أوه، هذا لطيف لدي تلك الفكرة المؤلمة المجنونة |
Que amoroso. Espero que tenhas dito que vamos. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً أتمنى أن تكوني أخبرته بقدومنا |
Isto É simpático. Nunca tinha estado aqui. | Open Subtitles | حسنا ، هذا لطيف ، أنا لم آت إلى هنا من قبل |
Isso é querido da tua parte, mas... o teu clube acabou de abrir. | Open Subtitles | هذا لطيف جدًّا، لكن ملهاك اُفتتح للتوّ. |
Ele atira muito mal, mas adora. Isso é meio engraçado. | Open Subtitles | لا يمكنه ضرب باب حظيرة لكنه يحبه هذا لطيف |
Oh, Isto é giro. | Open Subtitles | شكراً لكِ أوه ، أوه ، هذا لطيف |