"هذا ليس عدلاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não é justo
        
    • Não está certo
        
    • Isso é injusto
        
    Não é justo que nos obriguem a participar na Feira de Ciência. Open Subtitles هذا ليس عدلاً ، هم يعملون إشتراك إلزامى فى المعرض العلمى
    Mas fomos ensinados a pensar que isso Não é justo que é tirar uma coisa a alguém, não é? Open Subtitles لكننا تكيّفنا على أعتقد أنّ هذا ليس عدلاً بطريقة ما. بأنّ نستحوز على ما لا يخصنا، صحيح؟
    Fodasse, Não é justo, porque é que acabo sempre lixado? Open Subtitles تباً، هذا ليس عدلاً لماذا أقع دائماً في المصائب؟
    Sou o único castigado! Não é justo! Open Subtitles لقد انتهي بي الأمر لأتحمل التوبيخ هذا ليس عدلاً
    Não é justo. Isso é só por trazeres as plataformas. Open Subtitles هذا ليس عدلاً ذلك فقط لأنّك حصلت على ارتفاع من الحذاء
    Não é justo porque não fui para a cama com ninguém. Open Subtitles .لا، هذا ليس عدلاً أ : لا أبحث عن ليلة متعة ب :
    Não é justo. Sou a melhor aluna da escola. Open Subtitles هذا ليس عدلاً ، أنا افضل طالبة بالمدرسة
    Isso Não é justo. Estive a fazê-las durante cinco dias. Open Subtitles هذا ليس عدلاً, لقد قمت بهذا لمدة خمسة أيام فقط
    Não é justo. Toda esta pressão à minha volta e nenhuma sobre o Eddie! Open Subtitles هذا ليس عدلاً كل هذا الضعط علي و لا شيئ على إيدي؟
    Não és a mãe. Isso Não é justo. Sabes o quanto gosto de crianças. Open Subtitles ربما لأنك لست امة هذا ليس عدلاً, تعرف كيف اهتم بالأطفال
    Não é justo! O Talon sempre foi auto-suficiente. Open Subtitles هذا ليس عدلاً المقهى كان دائماً يتكفل بمصاريفه
    Isso Não é justo. Open Subtitles جسناً ، هذا ليس عدلاً ليس مسموحاً أن تنتقل إلى هنا
    Já estou em vantagem. Isso Não é justo. Open Subtitles لقد بدأت أنا معك في هذا القسم، هذا ليس عدلاً.
    Não é justo para ti. Não é justo para nós. Open Subtitles هذا ليس عدلاً بالنسبة لك هذا ليس عدلاً بالنسبة لنا جميعاً
    Porque é que o meu pai gosta mais de ti? Não é justo. Também tenho rabo de cavalo. Open Subtitles لماذا يحبك أبي أكثر هذا ليس عدلاً أنا لدي شعر الحصان
    -Isso Não é justo! Eu ligo para o James. Muito. Open Subtitles هذا ليس عدلاً , لقد أحببته مرة واهتممت به كثيراً
    Mas não o faças por eles se ressentirem de ti, isso Não é justo. Open Subtitles لكن لاتفعلها لأنهم بخروا منك هذا ليس عدلاً
    Vá lá, meu. Não é justo. Não é justo. Open Subtitles أوه , بربك يارجل , هذا ليس عدلاً.
    Isso Não é justo. É diferente para as raparigas. Open Subtitles هذا ليس عدلاً ، انه مختلف مع الفتيات.
    Isso Não está certo. Devias ter contado. Open Subtitles هذا ليس عدلاً كان يجب ان تخبرينا
    Talvez esteja certo, mas Isso é injusto com ele. Open Subtitles على الأرجح أنك محق, و لكن لا يجدر به أن يفعل هذا.. هذا ليس عدلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more