Vamos falar com testemunhas e descobrir para onde foram porque é isso que fazemos, somos agentes da lei. | Open Subtitles | سنقابل شهود لمعرفة أين ذهبو لان هذا مانفعله |
é isso que fazemos aos traidores. | Open Subtitles | لان هذا مانفعله بالخائنين |
é isso que fazemos. | Open Subtitles | هذا مانفعله دوماً. |
É o que fazemos aqui. Partilhamos histórias de guerra. | Open Subtitles | أجل، حسنُ، هذا مانفعله هنا، نتشارك قصص الحروب |
Pode não falar sobre isso, mas É o que fazemos. | Open Subtitles | ربما لا تريد أن تتحدث بشأنه, ولكن هذا مانفعله نحن. |
Fazer o que fazemos. | Open Subtitles | هذا مانفعله. |
Fazer o que fazemos. | Open Subtitles | هذا مانفعله. |
Não é isso que fazemos sempre? | Open Subtitles | أليس هذا مانفعله دائما ؟ |
Sim, porque é isso que fazemos. | Open Subtitles | نعم، لان هذا مانفعله |
Não! Não é isso que fazemos? | Open Subtitles | -كلا , اليس هذا مانفعله ؟ |
é isso que fazemos! | Open Subtitles | هذا مانفعله! |
Estou a fingir para alegrar o rapaz. É o que fazemos. | Open Subtitles | -لاأفعل ذلك ، أتظاهر لارضي الرجل ، هذا مانفعله |
Porque sou uma polícia. É o que fazemos. | Open Subtitles | لاني شرطية, هذا مانفعله, صحيح؟ |
É o que fazemos aqui, nos Laboratórios Brenford. | Open Subtitles | "هذا مانفعله في مختبرات "برنفورد |
Desculpa, sou uma miúda. É o que fazemos. Nós conversamos. | Open Subtitles | أنا اسفة هذا مانفعله .. |
É o que fazemos aqui. | Open Subtitles | هذا مانفعله هنا. |