"هذا ما تعتقده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isso que acha
        
    • É isso que achas
        
    • é isso que pensas
        
    • é isso que pensa
        
    • é o que tu pensas
        
    • isso que tu achas
        
    • nisso que acredita
        
    • É o que acha
        
    • É isso que tu pensas
        
    Se é isso que acha, está a mentir a si próprio. Open Subtitles إذا كان هذا ما تعتقده فأنت تكذب على نفسك.
    É isso que achas que é uma relação? Open Subtitles هذا ما تعتقده عن العلاقة؟ من المترض أنك اللقاح
    Anda com outro? é isso que pensas de mim? Open Subtitles تخرج مع احد اخر هل هذا ما تعتقده عني ؟
    Se é isso que pensa, por que está aqui? Open Subtitles إذا كان هذا ما تعتقده فلماذا أتيت لهنا؟
    -Já lhe pagámos uma vez! Isso é o que tu pensas! Open Subtitles لقد دفعنا لك بالفعل من قبل هذا ما تعتقده انت
    Se É o que acha... Open Subtitles لو كان هذا ما تعتقده...
    É isso que tu pensas? Open Subtitles هذا ما تعتقده بأنني اختلقت القصة
    É isso que acha? Open Subtitles هل هذا ما تعتقده ..
    É isso que acha? Open Subtitles هل هذا ما تعتقده ؟
    É isso que achas? Open Subtitles هذا ما تعتقده (ماد), صحيح؟
    Não É isso que achas, Mud? Open Subtitles أليس هذا ما تعتقده (ماد)؟
    é isso que pensas? Open Subtitles هل هذا ما تعتقده ؟
    é isso que pensas? Open Subtitles هل هذا ما تعتقده ؟
    Se é isso que pensa, não somos amigos. Open Subtitles ان كان هذا ما تعتقده يا سيدي اذن نحن لسنا اصدقاء
    é isso que pensa de mim? Open Subtitles ها هذا ما تعتقده بخصوصي؟ ( دعي الامر يمضي ، آنسة ( كاميرون
    Isso é o que tu pensas. Open Subtitles ها هذا ما تعتقده
    Isso é o que tu pensas. Open Subtitles هذا ما تعتقده أنت
    É o que acha? Open Subtitles اجل، هذا ما تعتقده!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more