"هذا ما تعنيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é isso que queres dizer
        
    • É isso que significa
        
    • é isso que quer dizer
        
    • é a isso que se refere
        
    • foi isso que ela quis dizer
        
    • É o que significa
        
    • é o que quer dizer
        
    • É a isso que me refiro
        
    • é isso que significa ser
        
    Bom, não vou testemunhar se é isso que queres dizer. Julgamento em pausa. Open Subtitles حسن ، لن أذهب للشهادة إذا كان هذا ما تعنيه المحكمة في استراحة
    Eu não fiquei mesmo até o final de tudo, se é isso que queres dizer. Open Subtitles لم أبقَ حتّى النهاية تماماً إن كان هذا ما تعنيه
    E sabes, É isso que significa atraente, a sociedade gostar de olhar para nós. Open Subtitles هذا ما تعنيه الجاذبية أن المجتمع يحب النظر إليك
    Significa " Não me interessa" . É isso que significa. Open Subtitles تعمني انا لا أهتم هذا ما تعنيه
    Ele nunca foi a nenhum jogo ou algo parecido, se é isso que quer dizer. Open Subtitles اه , وقال انه لم يذهب إلى أي ألعاب أو أي شيء , واذا كان هذا ما تعنيه.
    O sujeito foi francamente grosseiro, se é a isso que se refere. Open Subtitles خلاف ؟ لقد كان وقحاً جداً إذا كان هذا ما تعنيه
    Não foi isso que ela quis dizer. Open Subtitles ليس هذا ما تعنيه
    Gary Haugen: Tragicamente, a mulher que estava em casa foi atacada violentamente, estrangulada e violada. Isto É o que significa viver fora da aplicação da lei. TED مأساويًا، المرأة داخل ذلك المنزل تعرضت لإعتداء عنيف وخنقت واغتصبت لأن هذا ما تعنيه الحياة خارج نطاق تطبيق القانون.
    Se isso é o que quer dizer... Open Subtitles ان كان هذا ما تعنيه كلمة مستاء
    É a isso que me refiro com "livre". Open Subtitles هذا ما تعنيه كلمة "حرّة" بالنسبة لي.
    Não É isso que significa ser humano? Open Subtitles أليس هذا ما تعنيه كوني أصبحت إنسانا ً.
    Ainda não voltei à casa da Cate, se é isso que queres dizer. Open Subtitles حسنا ، أنا لن أعود لكايت .. إذا كان هذا ما تعنيه
    Ninguém vai notar, se é isso que queres dizer. Open Subtitles لا أحد سيلاحظ، إن كان هذا ما تعنيه.
    Sou um bom mecânico, se é isso que queres dizer. Open Subtitles أنا ميكانيكي جيد إن كان هذا ما تعنيه.
    Mas não É isso que significa ser forte. Open Subtitles لكن ليس هذا ما تعنيه القوة
    Não me vou espalhar, se é isso que quer dizer. Open Subtitles أعني، بأني لن أتعرض لحادث اصطدام إذا كان هذا ما تعنيه
    Não fiz uma cópia, se é isso que quer dizer. Open Subtitles أنا لم أصنع نسخة منه إذا كان هذا ما تعنيه
    Bem, não uso drogas nem palavras mágicas, se é a isso que se refere. Open Subtitles لا أستخدم المخدرات ولا السحر إن كان هذا ما تعنيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more