"هذا ما قلتِه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Foi o que disseste
        
    • foi isso que disseste
        
    • Foi o que me disseste
        
    Foi o que disseste antes, mas não sei se deva acreditar em ti. Open Subtitles نعم هذا ما قلتِه سابقاً لكنّي أتساءل فيما إنْ كنت أصدّقك
    Foi o que disseste ontem e anteontem. Open Subtitles هذا ما قلتِه بالأمس واليوم الذي سبقه
    Foi o que disseste ontem à noite. Open Subtitles هذا ما قلتِه ليلة البارحة
    Não foi isso que disseste antes. Disseste que querias ser apanhada. Open Subtitles . ليس هذا ما قلتِه من قبل . لقد قلتِ أنك أردت أن يُقبض عليك
    Não foi isso que disseste da última vez? Open Subtitles أليس هذا ما قلتِه بالمرة السابقة؟
    Foi o que me disseste de trás para a frente, "preso por aço". Open Subtitles هذا ما قلتِه عكسياً... "مقيّد بالفولاذ"؟
    Isso Foi o que disseste sobre aquele motoqueiro na Florida que agora só pode comer coisas em puré. Open Subtitles هذا ما قلتِه حول سائق الدرّاجة في (فلوريدا)، والذي أصبح يضطر الآن إلى عجن طعامه
    - Foi o que disseste. Open Subtitles هذا ما قلتِه تماماً
    Foi o que disseste, certo? Open Subtitles هذا ما قلتِه , أليس كذلك؟
    Foi o que disseste da última vez. Open Subtitles هذا ما قلتِه آخر مرة
    Foi o que disseste. Open Subtitles هذا ما قلتِه
    Foi o que disseste. Open Subtitles هذا ما قلتِه
    Mas parece que foi isso que disseste. Open Subtitles -لم أقل ذلك . -بدى نوعًا ما أن هذا ما قلتِه .
    Foi o que me disseste. Open Subtitles هذا ما قلتِه لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more