"هذا ما كانت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Era isso que ela
        
    • É o que ela
        
    • É o que a
        
    • Era o que a
        
    • Era o que ela
        
    • Era isto que ela
        
    • isso que ela estava
        
    • era isso que a
        
    Vivo na casa de hóspedes, nas traseiras. Era isso que ela queria dizer. Open Subtitles أعني أعيش في كوخ الضيافة في الخلف هذا ما كانت تقصده
    Talvez não o soubesse, mas Era isso que ela estava a fazer. Open Subtitles ربما لاتكون تعرف هذا ولكن هذا ما كانت تفعله
    É o que ela diria. A resposta irlandesa para todos os problemas. Open Subtitles هذا ما كانت ستقوله الحل الأيرلندي لكل المشاكل
    É o que a família Real procura há séculos? Open Subtitles هذا ما كانت العائلة الملكية تبحث عنهُ لقرون؟
    Pelo menos, Era o que a minha mãe costumava dizer. Open Subtitles على الأقل، هذا ما كانت أمي تعتاد أن تقول
    Eu conheço-a. Isso Era o que ela fazia. Cala-te, Joe. Open Subtitles انا اعرف جنيفر انا اعرفها هذا ما كانت تفعله
    Era isto que ela queria. Open Subtitles هذا ما كانت تريده
    Era isso que ela tentava dizer. Open Subtitles هذا ما كانت تُحاول إخبارنا به.
    Aconteceu antes. Olha, Era isso que ela estava a tentar dizer-me. Open Subtitles حدث مسبقاً هذا ما كانت تحاول أخباري
    Então acha que É o que ela estava a fazer lá? Open Subtitles إزعاجها بشأن هذا إذاً، هل تظن أن هذا ما كانت تفعله هُناك؟
    É o que ela sempre quis, por isso... Open Subtitles هذا ما كانت تريده.
    É o que ela diz. Open Subtitles هذا ما كانت تقوله.
    Isto É o que a recepcionista usava esta manhã. Open Subtitles هذا ما كانت موظفة الإستقبال تلك ترتدي في وقت سابق اليوم
    É o que a Sra. Morreu-na-sanita teria querido. Open Subtitles هذا ما كانت لتريده الآنسة التي توفيت في المرحاض
    Pelo menos Era o que a madrasta lhe dizia. Open Subtitles على الأقل هذا ما كانت تقوله زوجة والدها.
    "Tira o chapéu, hoje há sopa", Era o que a minha mãe dizia! Open Subtitles هل أقرضوه لك لاحتساء الشوربة؟ هذا ما كانت تقوله أمي دائما
    Era o que ela estava a fazer. Open Subtitles .هذا ما كانت تفعله .. ثمّ أكلت الأفاعي البيض
    Tu pensas nele todos os dias, mas eu... eu penso nela, porque Era o que ela faria, e eu penso que tu sabes disso. Open Subtitles انت فكرت به كل يوم لكن انا فكرت بها لان هذا ما كانت ستفعله
    Era isto que ela queria. Open Subtitles هذا ما كانت تريده
    Então, Era isto que ela queria dizer. Open Subtitles إذن هذا ما كانت تقصده؟
    Deve ser por isso que ela estava tão chateada. Open Subtitles لابدّ أنّ هذا ما كانت مستاءة حوله
    era isso que a tua mãe dizia aos rapazes com quem saías? Open Subtitles هل هذا ما كانت والدتك تقوله عند المواعدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more