Isto É o que acontece quando não está bem gelado. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما لا تكون بارده بشكل كافي |
É o que acontece quando se tem compaixão pelos doentes. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تكون عطوفاً مع الناس المريضين |
Isto É o que acontece quando bebem e voam, crianças. | Open Subtitles | هذا ما يحدث حينما تشرب في الطّائرة يا أولاد. |
Mas É isto que acontece no negócio dos meios de comunicação independentes, e quando se é banqueiro dos meios de comunicação independentes. | TED | ولكن هذا ما يحدث إذا كنت في مجال الأعمال التجارية في وسائل إعلام المستقلة، وإذا كنت مصرفيّا لوسائل إعلام مستقلة. |
Acho que É isso que acontece quando se é príncipe. | Open Subtitles | أفهم أنّ هذا ما يحدث عندما يكون المرء أميراً |
Isso É o que acontece quando não interages o suficiente. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما لا تتفاعل بما فيه الكفاية |
É o que acontece quando os condutores fazem coisas idiotas. | Open Subtitles | أجل هذا ما يحدث عندما يفعل السائقون أشياء حمقاء |
Que É o que acontece após uns dias sem tomar insulina. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما لا تأخذ الأنسولين لعدد من الأيام |
É o que acontece por me deixares usar a varinha. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تسمح لي بإستخدام العصا السحرية. |
Isto É o que acontece quando não usas a cabeça. | Open Subtitles | يا صاح، هذا ما يحدث عندما لا تستخدم عقلك |
Isto É o que acontece quando emboscam um rato. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تضعُ جرذاً في الزاوية. |
Sabem, isto É o que acontece a pessoas sexualmente inactivas. | Open Subtitles | أتعلمين ,هذا ما يحدث للأولاد عندما لا يتنشطون جنسياً |
Acabas sempre por ficar na tua e depois É isto que acontece | Open Subtitles | ولكن دائماً ما أقوم بعمل الخدمات و هذا ما يحدث لي |
É isto que acontece quando uma editora pega em ti. | Open Subtitles | أترى ، هذا ما يحدث عندما تختارك شركة تسجيلات |
É isso que acontece quando o próprio remédio esgota-se. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما يزول مفعول الدواء بنفسه |
Quando voltaram ao terreno, os seus homens trouxeram-lhe alguma da sua comida para que ele pudesse comer, porque É isso que acontece. | TED | وحين عادوا إلى الميدان، أحضر له رجاله بعضا من طعامهم لعله يأكله، لأن هذا ما يحدث. |
Isso É o que acontece quando nos prendemos a uma família. | Open Subtitles | حسنا هذا ما يحدث عندما تنطوي في عائلة واحدة |
É isso que se passa, não é, seu cocainómano de merda! | Open Subtitles | هذا ما يحدث في الواقع, أليس كذلك؟ انت تسخر مني؟ |
Bem, é isso que está a acontecer, não é? | Open Subtitles | حسناً , هذا ما يحدث أليس كذلك ؟ |
É isso o que acontece viver em uma casa com uma adega. | Open Subtitles | نعم ، أعتقد أن هذا ما يحدث في منـزل مُخزن فيه خمراً |
É um bocado, mas é o que está a acontecer na microescala. | TED | هذا شيء ضئيل، لكن هذا ما يحدث في النطاق الجُزيء. |
Bem, Isso acontece quando guardas os sentimentos daquela forma. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما عندما تضيع احاسيسك مثل |
Chamam-se tretas, é o que os treteiros fazem, e É assim que às vezes pessoas inocentes acabam na prisão. | Open Subtitles | هذا هراء، هذا ما يقوم به الحثالات و هذا ما يحدث للأبرياء احياناً ينتهي بهم المطاف بالسجن |
A negociar! É isto que se faz nos negócios. | Open Subtitles | تفاوض، هذا ما يحدث في العمل |
Bem, na vida real É assim que acontece. | TED | حسناً، هذا ما يحدث في الواقع. |
Contudo, isso está a acontecer, neste momento. | TED | ومع ذلك في الواقع، هذا ما يحدث الآن. |