"هذا ما يحدث عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É o que acontece quando
        
    • Isto é o que acontece quando
        
    • É isto que acontece quando
        
    • É isso que acontece quando
        
    • Isso é o que acontece quando
        
    • Isso acontece quando
        
    • É o que acontece por
        
    • Isto acontece quando
        
    • É no que dá quando
        
    • É aquilo que acontece quando
        
    Isto É o que acontece quando não está bem gelado. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما لا تكون بارده بشكل كافي
    É o que acontece quando se tem compaixão pelos doentes. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تكون عطوفاً مع الناس المريضين
    Isto É o que acontece quando não usas a cabeça. Open Subtitles يا صاح، هذا ما يحدث عندما لا تستخدم عقلك
    É isto que acontece quando uma editora pega em ti. Open Subtitles أترى ، هذا ما يحدث عندما تختارك شركة تسجيلات
    Acho que É isso que acontece quando se é príncipe. Open Subtitles أفهم أنّ هذا ما يحدث عندما يكون المرء أميراً
    Isso É o que acontece quando não interages o suficiente. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما لا تتفاعل بما فيه الكفاية
    É o que acontece quando os condutores fazem coisas idiotas. Open Subtitles أجل هذا ما يحدث عندما يفعل السائقون أشياء حمقاء
    É o que acontece quando se mora numa verdadeira cidade. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تعيش في المدينة بشكل فعلي.
    É o que acontece quando polícias encontram assassinos de polícias. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تعثر الشرطة على قاتلي الشرطيين
    Isto É o que acontece quando emboscam um rato. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تضعُ جرذاً في الزاوية.
    Isto É o que acontece quando não durmo ou como, ou sou perseguida a noite toda por polícias assassinos. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما لا أنام أو أكل أو يتم ملاحقتي طوال الوقت من قبل شرطة قتلة
    Isto É o que acontece quando confundimos moralidade com frugalidade. TED هذا ما يحدث عندما نخلط الاخلاقية بالتدبير
    Primeiro, isto É o que acontece quando alguém tem uma "overdose". TED أولًا، هذا ما يحدث عندما يقوم شخص ما بتناول جرعات زائدة.
    É isto que acontece quando colocas a tua fé em feiticeiros. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تضع إيمانك في المشعوذين
    É isto que acontece, quando deixo os filhos dele estagiar na minha cabeça. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما اترك اؤلاده يغرزون اسنانهم فى جبهتى
    É isso que acontece quando o próprio remédio esgota-se. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما يزول مفعول الدواء بنفسه
    É isso que acontece quando temos o cérebro do tamanho... Open Subtitles أعتقد أن هذا ما يحدث عندما يكون لديكِ .. عقل بحجم
    Isso É o que acontece quando nos prendemos a uma família. Open Subtitles حسنا هذا ما يحدث عندما تنطوي في عائلة واحدة
    Bem, Isso acontece quando guardas os sentimentos daquela forma. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما عندما تضيع احاسيسك مثل
    É o que acontece por me deixares usar a varinha. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تسمح لي بإستخدام العصا السحرية.
    Isto acontece quando a laringe aumenta de tamanho, alongando as pregas vocais e criando mais espaço para elas vibrarem. TED هذا ما يحدث عندما تنمو الحنجرة في الحجم، تطويل الأحبال الصوتية وفتح مجالٍ أكبر لكي تهتز.
    É no que dá quando se promove a pessoa errada a sócio sénior. Open Subtitles إذاً هذا ما يحدث عندما تقومين بترقية الشخص الخطأ لمنصب شريك كبير
    Bom, pai, olha, isto É aquilo que acontece quando não vais às entrevistas marcadas pelo Ministério Público. Open Subtitles أبي , حسناً هذا ما يحدث عندما تقيم الإجتماعات في مكتب النيابة العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more