Não posso ir ao baile sem par. Não posso! É tarde de mais! | Open Subtitles | لا يمكنني أن أذهب الي الحفلة بدون موعد لا يمكنني, هذا متأخر جدا ً |
- É tarde de mais para me explicar? | Open Subtitles | هذا متأخر جداً بالنسبة ليّ لأشرح ذلك لي أنا ؟ |
Paolo, quando eu tenho que pedir, já É tarde demais! | Open Subtitles | بالو , هل يجب أن أسأل عنها هذا متأخر جداً |
Não é um pouco tarde para isso? | Open Subtitles | ألا تظن أن هذا متأخر قليلاً للإعتذار؟ |
Bom, É tarde de mais. | Open Subtitles | نعم ، حسنًا ، هذا متأخر جدًا ، إنه يغادر هل هذا ما تريدينه ؟ |
É tarde mas devias fazer um serviço para os teus pais. | Open Subtitles | رغم أنَّ هذا متأخر و لكن عليك .. تقديم الاحترام لوالديك |
Agora, agora, gostaria de poder dizer que lamento isso, mas É tarde de mais, ele partiu. | Open Subtitles | الآن أود لو أقول اسف على كل ذلك هذا متأخر جدا. لقد ذهب |
- Já disse demais. - Agora É tarde demais! | Open Subtitles | ـ لقد قلت الكثير بالفعل ـ هذا متأخر جداً |
É tarde, tornou-se instável. | Open Subtitles | لا , هذا متأخر جداً المجموعة تفقد الاستقرار |
É tarde. Tenho um dia cheio amanhã. | Open Subtitles | هذا متأخر, لدي غدا يوم حافل يا أمي |
É tarde de mais, Coronel. | Open Subtitles | هذا متأخر جداً أيّها الكولونيل |
Podes descobrir que para alguns É tarde demais. | Open Subtitles | . قد تكتشف أن هذا متأخر جداً للبعض |
Para a semana É tarde demais. | Open Subtitles | الأسبوع القادم؟ هذا متأخر جداً |
Já É tarde, aonde é que ele foi? | Open Subtitles | هذا متأخر للغاية. إلى أين ذهب؟ |
Não, É tarde de mais. É depois do Dia do Julgamento. Disse que tudo mudou. | Open Subtitles | كلا, هذا متأخر جداً ذلك بعد يوم الحساب |
Já é um pouco tarde para isso. | Open Subtitles | نعم ، و لكن كلامك هذا متأخر قليلا |
É um pouco tarde para isso, não é? | Open Subtitles | هذا متأخر بعض الشيء, أليس كذلك؟ |
Bem... é um pouco tarde para isso, não achas? | Open Subtitles | حسناً هذا متأخر قليلاً،ألا تظن ذلك؟ |
Isso É tarde para mim. | Open Subtitles | هذا متأخر جدا |