Faz sentido, para mim. Acho que é a única solução. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا معقول أنها الطريقة الوحيدة للخروج من هذة الورطة |
Uma miúda que no liceu agiu como se não existíssemos. Isso Faz sentido para ti, David? | Open Subtitles | فتاة تصرفت كأنها غير موجودة في الثانوية هل هذا معقول لك؟ |
Se acha que levar o puto a ser apanhado pelas autoridades... e dizer-lhes que o rapto era só para tentar salvar o seu coiro Faz sentido. | Open Subtitles | لأن االسلطات سوف تستلم الفتى وتعرف أنه تم إختطافه ويخبرهم أنك إختطفته كي تنقذ نفسك هل هذا معقول |
São loucos! Como é possível? | Open Subtitles | هذا جنون هل هذا معقول ؟ |
Isso é muito sensato. Uma senhora da sua idade precisa do seu sono. | Open Subtitles | حسنا، هذا معقول جدا لسيدة فيعمركتحتاجللراحة. |
É razoável. | Open Subtitles | هذا معقول |
Para não acertar noutro surfista quando cair. Acho que Faz sentido. | Open Subtitles | لكي لاتصيب راكب أمواج آخر إذا سقطت أظن أن هذا معقول |
Faz sentido ter um advogado na marcação rápida. | Open Subtitles | هذا معقول , لكن لن تضع محامي على الإتصال السريع |
Faz sentido. O Dyer é esperto demais para se mostrar. Teria um cúmplice. | Open Subtitles | هذا معقول , فـ "داير" لن يظهر بنفسه خصوصاً و إن كان لديه شريك |
Mas Faz sentido, porque... a tua mãe faz um peru óptimo. | Open Subtitles | ولكن هذا معقول... لأن والدتك تعدّ الديك الرومى جيداً هذه علامة مميزة لها |
Faz sentido. Está sempre a queixar-se de mim. | Open Subtitles | هذا معقول إنها دائما تتذمر مني |
Nada disto Faz sentido. | Open Subtitles | فلا شيء من هذا معقول فطبقاً له.. |
Se, há seis meses, me tivessem dito que eu teria um grande programa na Internet, eu teria dito: "Sim, Faz sentido." | Open Subtitles | لو، قبل 6 أشهر، أخبرتني أنه سيكون لدي برنامج كبير على الإنترنت، لكنت قلت، "أجل، هذا معقول". |
Faz sentido, a vítima tinha um. | Open Subtitles | هذا معقول الضحية كان يرتدي واحداً |
Estou aqui e Faz sentido. | Open Subtitles | أنا هنا, و هذا معقول. |
Mas agora acho que tudo Faz sentido. | Open Subtitles | ولكن أظن أن هذا معقول الآن |
Isto Faz sentido, sim senhor! | Open Subtitles | ! إن هذا معقول يا سيدي الأمر جدّ بسيط |
Faz sentido, não faz? | Open Subtitles | هذا معقول ، أليس كذلك ؟ |
Está bem. Está bem, isso Faz sentido. | Open Subtitles | حسنا حسنا هذا معقول |
Nada disso é possível. | Open Subtitles | ليس أي من هذا معقول |
- Eu não entendo como isso é possível... | Open Subtitles | -لاأعتقد أن هذا معقول |
Muito sensato de sua parte, sobretudo se descobrirmos que outros membros do partido estão envolvidos. | Open Subtitles | حسنا، هذا معقول جدا منك لا سيما اننا اكتشفنا أنها جريمة قتل بتورط عضو آخر من حزبكم |
É razoável. | Open Subtitles | هذا معقول. |