"هذا ممكناً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isso possível
        
    • isso é possível
        
    • isto possível
        
    • pode ser
        
    • isto é possível
        
    E se o destino nos ajudar, vocês têm a solução para tornar isso possível. Open Subtitles وإن شاء القدر بحدوث ذلك، فأنت تحمل المفتاح لجعل هذا ممكناً.
    Como é isso possível? Open Subtitles هل هذا ممكناً ؟
    Preciso de manter a cabeça fria, se é que isso é possível. Open Subtitles أحتاج أن يبقى رأسي صافياً إذا كان هذا ممكناً
    Levei-te a minha casa para conheceres a minha família, até pensei que pudéssemos ser amigos, se isso é possível num local amaldiçoado como este. Open Subtitles أحضرتك بيتي لترى عائلتي حتى أني أعتقدت أن نكون صديقين اذا كان هذا ممكناً في هذا المكان الملعون
    Meninas, este é o tipo que tornou tudo isto possível. Open Subtitles سيّداتي، ذلك هو الرجل الذي جعل كلّ هذا ممكناً.
    Foi a sua ajuda que fez isto possível. Open Subtitles و يقول أن مساعدتكم أنتم التى جعلت هذا ممكناً
    Qualquer parte dessas mil libras, pode ser? Todo ele, se você puder. Open Subtitles أي جزأ من تلك الألف جنيه استرليني ستساعدني حسناً , أحتاجها كلها اذا كان هذا ممكناً
    Meus senhores, preciso que me digam hoje se isto é possível. Open Subtitles أيها السادة, أريدكم أن تخبروني اليوم إن كان هذا ممكناً.
    E agora, me ajudem a dar as boas vindas á presidente do comitê, a garota que tornou tudo isso possível. Open Subtitles والآن, رجاءً ساعدوني للترحيب برئيسة لجنة الترحيب الفتاة التي جعلت كل هذا ممكناً (جوين جريسن)
    Mas como é isso possível? Open Subtitles ولكن كيف هذا ممكناً ؟
    Como é isso possível? Open Subtitles كيف يكون هذا ممكناً ؟
    Como é isso possível? Open Subtitles كيف هذا ممكناً حتى؟
    Como pode ser isso possível? Open Subtitles كيف يكون هذا ممكناً ؟
    Está ainda mais belo esta noite, se é que isso é possível. Open Subtitles . تبدو أكثر وسامة اليوم . إن كان هذا ممكناً
    ..voces não só vão imaginar, como também vão acreditar que isso é possível. Open Subtitles لن تتخيل فحسب . ولكن أيضاً ستصدق أن هذا ممكناً ... إنتظرنا إذا ... مع أشهر رجل
    Achas que isso é possível? Open Subtitles أعتقد أن هذا ممكناً ؟
    E isso é possível? Open Subtitles هل هذا ممكناً حتى؟
    Achas que isso é possível? Open Subtitles أعتقد أن هذا ممكناً ؟
    Um agradecimento especial para o irmão que fez isto possível! Open Subtitles لدي الآن شكر خاص لأخي الذي جعل تحقيق هذا ممكناً
    Peço-vos uma salva de palmas para a equipa que tornou isto possível... Open Subtitles ... جميعاً رحبوا بقوة . للفريق الذي جعل هذا ممكناً
    Sou a pessoa que tornou isto possível. Open Subtitles أنا واحد مَنّ جعل كل هذا ممكناً
    Bem, pode ser que sim. Open Subtitles قد يكون هذا ممكناً
    - Yeah, mas isto é possível... - Qualquer coisa é possível. Open Subtitles نعم , لكن اليس هذا ممكناً كل شيء ممكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more