"هذا هو الثمن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Este é o preço
        
    • É esse o preço
        
    • É o preço
        
    • Há um preço
        
    • Esse é o preço
        
    • Mas é esse o preço
        
    Este é o preço que tenho de pagar por te magoar. Open Subtitles هذا هو الثمن سأقوم بدفع هذا الثمن ، بسب أذيتكِ
    Como é suposto eu sentir-me, sabendo que Este é o preço que estás a pagar por salvar a minha vida? Open Subtitles كيف سيكون شعوري بمعرفة أن هذا هو الثمن الذي تدفعه لإنقاذ حياتي؟
    Bom, não queria. Mas É esse o preço que pagas, filho. Open Subtitles حسنا انا لا أريد , لكن هذا هو الثمن اللذي تدفعه يابني
    É esse o preço para o manter fora da prisão. Open Subtitles هذا هو الثمن.. حتى أبقيه بعيداً عن السجن -أبتاه..
    É esse É o preço para se ser um Mensageiro. Open Subtitles هذا هو الثمن الذي يجب أن تدفعه لِتصبح رسولاً
    Há um preço que pagamos para ter este tipo de poder. Open Subtitles هذا هو الثمن الذي تدفعه لهذا النوع من القدرة .
    Este é o preço por morar num lar. Open Subtitles هذا هو الثمن الذي تدفعينه للسكن في منزلك
    Este é o preço por tentares manipular um homem acima do teu estatuto. Open Subtitles هذا هو الثمن من اجل مُناورة رجال أعلى من وضعك.
    Este é o preço que os habitantes desta gruta têm de pagar por habitar num lugar seguro durante todo o dia. Open Subtitles هذا هو الثمن الذي يجب علي رحالة الكهف هؤلاء أن يدفعوه... من أجل مكوثهم علي الأرض في النهار... .
    Sim, Este é o preço da tua liberdade, rapariga. Open Subtitles نعم هذا هو الثمن لحريتك ايتها العبدة
    Este é o preço para voltar a ter a sua filha. Open Subtitles هذا هو الثمن لأستعادة إبنتك
    Este é o preço para voltar a ter a sua filha. Open Subtitles هذا هو الثمن لأستعادة إبنتك
    Sim, É esse o preço que se paga pelo poder político. Open Subtitles حسناً... هذا هو الثمن الذى تدفعه مقابل القوة السياسية.
    É esse o preço da vossa protecção contra a Aliança Luciana? Open Subtitles هذا هو الثمن لحمايتكم لنا من حلف "لوشيان" ؟
    Mas É esse o preço pela operação dos seus homens. Open Subtitles هذا هو الثمن من أجل تعاون ضباطك
    É o preço que eu e muitas mais pessoas pagam por estudarem, embora sejam de cor. TED هذا هو الثمن الذي سأدفعه والعديد من الآخرين من أجل التعلم كذوي بشرة سوداء.
    Matavam alguns reféns, É o preço que se paga. Open Subtitles سيقتلون قليلا من الرهائن , ولكن هذا هو الثمن الذى ستدفعه
    Há um preço para tudo, Joe. Open Subtitles ( هناك ثمن لكل شئ ( جو هذا هو الثمن
    Receio que esse É o preço que tens de estar disposto a pagar. Open Subtitles أخشى أن هذا هو الثمن الذي يجب أن تكون راغباً في دفعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more