"هذا هو الشيء الوحيد الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É a única coisa que
        
    • Isto é a única coisa que
        
    • Foi a única coisa que
        
    • Isso é a única coisa que
        
    • Esta é a única coisa que
        
    • essa é a única coisa
        
    Bem, É a única coisa que vale a pena procurar. Open Subtitles حسنًا، هذا هو الشيء الوحيد الذي يستحق البحث عنه
    É a única coisa que pomos em todos os bairros. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي وضعناه في كافة الأحياء.
    Porque É a única coisa que nos libertará. TED لأن هذا هو الشيء الوحيد الذي يمنحك الخلاص.
    Isto é a única coisa... que te vai levar a algum lado neste mundo. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي سيوصلكِ إلى أي مكان في العالم
    Na verdade, Foi a única coisa que nós não fizemos! Open Subtitles في الواقع، هذا هو الشيء الوحيد الذي لم نفعله
    Isso É a única coisa que me importa. Open Subtitles . هذا هو الشيء الوحيد الذي أهتم به
    Não, B. esta É a única coisa que não te posso contar. Open Subtitles لا بي هذا هو الشيء الوحيد الذي لا اجرؤ أن اخبرك به
    É a única coisa que ela não entende e não esperará. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي لن تفهمه أو تتوقعه
    É a única coisa que te peço. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي سأسألك ما عدا ذلك، أنت ستكون بخير
    É a única coisa que pode fazer. Já decidimos. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنك القيام به لقد قررنا ذلك بالفعل
    É a única coisa que o pode salvar agora. Open Subtitles .. هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن ينقذه الآن
    É a única coisa que sei fazer, e ganho bem... Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي اعرفه على الأقل يأتي لنا بكثير من المال
    É a única coisa que ainda não consegui encontrar. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي لم يخبروني عنه أبدا.
    É a única coisa que podemos fazer. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكننا القيام به.
    Mas isso não É a única coisa que tens. Open Subtitles ولكن ليس هذا هو الشيء الوحيد الذي لديك
    - É a única coisa que não posso fazer. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي لا أستطيع فعله
    Aquilo É a única coisa que dá os calores aos tipos da Academia por aqui. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يحدث تدفق للجوائز هنا
    Isto É a única coisa que posso fazer para ajudar. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله للمساعدة
    Foi a única coisa que pedi para fazeres por nós. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي طلبت منك عمله من أجلنا
    - Isso É a única coisa que temos. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي لدينا.
    Esta É a única coisa que tinha nos bolsos. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي وجدته في جيبه.
    Neste momento, essa é a única coisa com a qual nos devemos preocupar. Open Subtitles فى هذه اللحظة ، هذا هو الشيء الوحيد الذي نحن فى حاجة الى ان نركز عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more