"هذا هيا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isso
        
    Não me obrigues a fazer isso. Open Subtitles إن لم تعطني اسماً لا تجبرني على فعل هذا,هيا أرجوك
    Então, pensei que já tínhamos ultrapassado isso. Open Subtitles مع جوني سترنج هذا هيا القصة منتهية يا مايكل أعتقد أننا تخطينا ذلك
    Não sei nada sobre isso. Anda lá. Open Subtitles , بربُكِ إنها الـ5.30 صباحاً ليس على هراء مثل هذا, هيا بربُكِ
    Precisa de arrumar isso. Vamos lá. Pessoal, levem isto. Open Subtitles أحتاج منك ان تجمع هذا هيا بنا ، يا رفاق ، أجمع هذا
    Desculpe, mas não podemos assinar isso. Anda lá, vamos embora. Open Subtitles آسفون, لكن لا يمكننا توقيع هذا هيا لنذهب
    Não digam isso! Open Subtitles هي, لا تقل هذا هيا , سيد سوزوكي
    E não façam isso! Vamos lá, matulão, eles não vão ficar mais frescos. Open Subtitles و لا تفعلوا هذا هيا ، أيها الضخم
    Vamos, tem que melhorar. isso. Open Subtitles اجهز على هذا هيا نريدك أن تتحسن
    - Não te posso dizer isso. - Vá lá, sou um Ancião. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول لك هذا هيا ، أنا شيخ
    Deixa-me dizer-te uma coisa, vamos conversar sobre isso no meu escritório. Open Subtitles سوف اخبرك عن هذا هيا لنتحدث فى مكتبى
    Fica comigo, G. Não me faças isso. Vamos! Open Subtitles ابقى معى جى لا تفعل هذا هيا هيا
    - Não digas isso. - Vamos. Vamos ver em tua casa. Open Subtitles لا تقولي هذا هيا لنذهب لنراه عندك
    Chrissy, pára com isso. Vamos embora. Open Subtitles توقفي عن هذا هيا لنذهب
    Estou. Stuart, não faças isso, por favor. Open Subtitles ستيوارت،لا تفعل بي هذا هيا
    Surf Street... sei onde isso é. Open Subtitles " أعرف أين هذا , هيا بنا " إيريك
    - O Pump in Style, leva isso. Open Subtitles النوع الكهربى و خذ هذا , هيا
    - Não digas isso! - Vá lá! Open Subtitles لاتقولي هذا هيا
    Vamos a isso! Sim! Open Subtitles لنفعل هذا , هيا
    Ponha-me para baixo. Faça isso! Open Subtitles دع هذا,هيا افعلها
    Impede que isto aconteça. Faz isso! Open Subtitles اعد الوقت, اوقف هذا, هيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more